Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Taylor (Remastered)
Old Taylor (Remastert)
Now
I
love
to
sing
that
good
Old
Taylor
blues
Nun,
ich
singe
gern
diesen
guten
alten
Taylor
Blues
(Ba-da-da-da,
ba-da-da-da)
(Ba-da-da-da,
ba-da-da-da)
I
love
to
sing
that
good
Old
Taylor
blues
Ich
singe
gern
diesen
guten
alten
Taylor
Blues
(Ba-da-da-da,
ba-da-da-da)
(Ba-da-da-da,
ba-da-da-da)
When
we
want
a
little
drink
Wenn
wir
einen
kleinen
Drink
wollen
I
swear
we
just
can't
lose
Ich
schwör',
damit
liegen
wir
immer
richtig
(Ba-da-da,
ba-da-da,
ba-da-da)
(Ba-da-da,
ba-da-da,
ba-da-da)
Now
you
see,
Mr.
Melrose,
standin'
in
the
floor
Nun
siehst
du,
Herr
Melrose,
steht
da
im
Raum
(Ba-da-da,
da-da-da-da)
(Ba-da-da,
da-da-da-da)
Oh,
I
see
that
man
that's
standin'
in
the
floor
Oh,
ich
seh'
den
Mann,
der
da
im
Raum
steht
(Ba-da-da-da,
ta-ba-da-da-da)
(Ba-da-da-da,
ta-ba-da-da-da)
He
gonna
give
us
a
little
drink
Er
wird
uns
einen
kleinen
Drink
geben
Now,
just
before
he
goes
Nun,
kurz
bevor
er
geht
(Ba-da-da,
ba-da-da,
ba-da-da)
(Ba-da-da,
ba-da-da,
ba-da-da)
Now
we
want
Old
Taylor,
Lord
Nun,
wir
wollen
Old
Taylor,
oh
Herr
We
want,
Old
Taylor
now
Wir
wollen,
Old
Taylor
jetzt
We
want,
Old
Taylor
now
Wir
wollen,
Old
Taylor
jetzt
We
want,
Old
Taylor
now
Wir
wollen,
Old
Taylor
jetzt
We
want,
Old
Taylor
Wir
wollen,
Old
Taylor
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
on
Her
damit,
her
damit,
her
damit
Now,
you'll
say
what's
fine
an'
mellow
Nun,
du
wirst
sagen,
was
fein
und
mild
ist
You'll
say
what's
fine
an'
mellow
Du
wirst
sagen,
was
fein
und
mild
ist
Oh,
you'll
say
what's
fine
an'
mellow
Oh,
du
wirst
sagen,
was
fein
und
mild
ist
You'll
say,
what's
fine
an'
mellow
Du
wirst
sagen,
was
fein
und
mild
ist
Now,
you'll
say
what's
fine
an'
mellow
Nun,
du
wirst
sagen,
was
fein
und
mild
ist
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
on
Her
damit,
her
damit,
her
damit
You'll
say,
was
twenty
years
old
Du
wirst
sagen,
war
zwanzig
Jahre
alt
You'll
say,
was
twenty
years
old
Du
wirst
sagen,
war
zwanzig
Jahre
alt
Now
you'll
say,
was
twenty
years
old
Nun,
du
wirst
sagen,
war
zwanzig
Jahre
alt
You'll
say,
was
twenty
years
old
Du
wirst
sagen,
war
zwanzig
Jahre
alt
Now,
you'll
say
was
twenty
years
old
Nun,
du
wirst
sagen,
war
zwanzig
Jahre
alt
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
on
Her
damit,
her
damit,
her
damit
Now,
is
he
poppin'?
Nun,
lässt
er
den
Korken
knallen?
Now,
is
he
poppin'?
Nun,
lässt
er
den
Korken
knallen?
I
believe
he's
poppin'
Ich
glaube,
er
lässt
ihn
knallen
I
believe
he's
poppin'
Ich
glaube,
er
lässt
ihn
knallen
I
believe
he's
poppin'
Ich
glaube,
er
lässt
ihn
knallen
Pop
on,
pop
on,
pop
on
Lass
knallen,
lass
knallen,
lass
knallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Chatman
Album
Legends
date of release
03-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.