Memphis Slim - This Life I'm Livin' - translation of the lyrics into German

This Life I'm Livin' - Memphis Slimtranslation in German




This Life I'm Livin'
Dieses Leben, das ich lebe
I remember way back, in nineteen and twenty-nine
Ich erinnere mich weit zurück, an neunzehnhundertneunundzwanzig
I had plenty woman then money
Ich hatte damals reichlich Frauen und Geld
But I very much short in mind
Aber mir fehlte es sehr an Verstand
But if I could just go back
Aber wenn ich nur zurückgehen könnte
And start my life brand new
Und mein Leben ganz neu beginnen
Well, well, I would control myself more better
Nun, nun, ich würde mich besser beherrschen
Woo, well, well, I would know just what to do
Woo, nun, nun, ich wüsste genau, was zu tun ist
Used to spend a hundred dollars, just to have a big name
Früher gab ich hundert Dollar aus, nur um einen großen Namen zu haben
I used to spend a hundred dollars, just to have a big name
Ich gab früher hundert Dollar aus, nur um einen großen Namen zu haben
Well, well, if my woman asked me for ten dollars
Nun, nun, wenn meine Frau mich um zehn Dollar bat
Woo, well, well, I'd give her twenty, and say, "Keep the change"
Woo, nun, nun, gab ich ihr zwanzig und sagte: "Behalt den Rest"
Now people used to be so nice to me
Früher waren die Leute so nett zu mir
I often wondered why
Ich fragte mich oft, warum
But now it's just, "Hello Slim"
Aber jetzt heißt es nur noch: "Hallo Slim"
As they keep walkin' by
Während sie weitergehen
But If I could just go back
Aber wenn ich nur zurückgehen könnte
And start my life brand new
Und mein Leben ganz neu beginnen
Well, well, I would control myself more better
Nun, nun, ich würde mich besser beherrschen
Woo, well, well, because I know just what to do
Woo, nun, nun, weil ich genau wüsste, was zu tun ist
Yes, yes, yes, yes
Ja, ja, ja, ja
In those days I had plenty, to loan or either give
In jenen Tagen hatte ich reichlich, zum Verleihen oder auch zum Geben
Now in those days I had plenty, to loan or either give
Ja, in jenen Tagen hatte ich reichlich, zum Verleihen oder auch zum Geben
Well, well, but now things are a lot different,
Nun, nun, aber jetzt sind die Dinge ganz anders,
Woo, well, well, from the life that I used to live
Woo, nun, nun, als das Leben, das ich früher führte





Writer(s): Peter Chatman


Attention! Feel free to leave feedback.