Lyrics and translation Men At Work - Helpless Automation
I
stay
in
my
room
Я
остаюсь
в
своей
комнате.
All
alone
in
the
gloom
Совсем
один
во
мраке.
What
need
I
of
light?
Зачем
мне
свет?
Machines
they
can
see
in
the
night
Машины,
которые
они
видят
в
ночи.
And
I
feel
no
pain
И
я
не
чувствую
боли.
Metal
heart
and
a
metal
brain
Металлическое
сердце
и
металлический
мозг.
But
something
is
wrong
Но
что-то
не
так.
′Cause
I
still
feel
that
signal
coming
in
so
Потому
что
я
все
еще
чувствую
этот
сигнал,
так
что
I
stand
at
your
door
Я
стою
у
твоей
двери.
I
guess
I'll
wait
a
moment
more
Пожалуй,
я
подожду
еще
немного.
Your
hall
light
comes
on
В
твоей
прихожей
загорается
свет.
And
now
my
turn
to
fire
upon
А
теперь
моя
очередь
стрелять.
But
I
wheel
away
Но
я
уезжаю.
Defer
my
plight
for
another
day
Отложи
мое
тяжелое
положение
на
другой
день.
To
dream
of
your
face
Мечтать
о
твоем
лице.
But
a
video
screen
takes
its
place
Но
его
место
занимает
видеоэкран.
Hey,
oh,
it′s
true
Эй,
О,
это
правда
I'm
a
helpless
automaton
Я
беспомощный
автомат.
Make
an
ultimatum
to
you
Поставить
тебе
ультиматум.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда
Machin′ry
in
my
pocket
Машина
у
меня
в
кармане.
I′ve
even
got
a
docket
from
you
У
меня
даже
есть
от
тебя
досье.
I
went
to
the
man
Я
подошел
к
мужчине.
I
told
him
a
robot
is
what
I
am
Я
сказал
ему,
что
я
робот,
But
he
just
smiled
но
он
лишь
улыбнулся.
Said,
I
was
a
fractious
child
Я
был
капризным
ребенком.
"Distrusted
not
rusted"
"Недоверчивый,
а
не
ржавый"
That's
why
I
feel
so
disgusted
Вот
почему
мне
так
противно.
But
I
know
he′s
wrong
Но
я
знаю,
что
он
неправ.
'Cause
I
haven′t
felt
this
way
for
very
long
Потому
что
я
уже
очень
давно
так
себя
не
чувствую
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда
I′m
a
helpless
automaton
Я
беспомощный
автомат.
Make
an
ultimatum
to
you
Поставить
тебе
ультиматум.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда
Machin'ry
in
my
pocket
Машина
у
меня
в
кармане.
I′ve
even
got
a
docket
from
you
У
меня
даже
есть
от
тебя
досье.
I'm
a
helpless
automaton
Я
беспомощный
автомат.
Make
an
ultimatum
to
you
Поставить
тебе
ультиматум.
Machin'ry
in
my
pocket
Машина
у
меня
в
кармане.
I′ve
even
got
a
docket
from
you
У
меня
даже
есть
от
тебя
досье.
From
you,
from
you,
from
you
От
тебя,
от
тебя,
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Ham
Attention! Feel free to leave feedback.