Lyrics and translation Men At Work - No Sign Of Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sign Of Yesterday
Ни следа вчерашнего дня
Pull
out
the
stop
plugs,
drain
all
the
waste
Выдерни
пробки,
слей
всю
грязь,
Who
needs
it
anyway
Кому
она,
в
конце
концов,
нужна?
Fill
all
the
big
holes,
leave
no
trace
Заполни
все
дыры,
не
оставляй
следов,
No
sign
of
yesterday
Ни
следа
вчерашнего
дня.
I
was
all
the
dishes
and
I
clean
up
my
place
Я
перемою
посуду
и
приберусь
у
себя,
No
sign
of
yesterday
Ни
следа
вчерашнего
дня.
I
stare
at
the
photographs
of
your
dark
face
Я
смотрю
на
фотографии
твоего
темного
лица,
No
sign
of
yesterday
Ни
следа
вчерашнего
дня.
Out
in
the
yard,
was
such
a
lovely
place
Там,
во
дворе,
было
так
хорошо,
It′s
where
we
used
to
play
Там
мы
играли
с
тобой.
Inside,
outside
you
can
feel
and
taste.
Внутри,
снаружи,
ты
можешь
это
почувствовать
и
ощутить
на
вкус,
No
sign
of
yesterday
Ни
следа
вчерашнего
дня.
And
I
can't
hear
you
calling
И
я
не
слышу
твоего
зова,
I
can′t
hear
you
calling
Я
не
слышу
твоего
зова,
I
can't
hear
you
anymore
Я
больше
тебя
не
слышу.
Metal
ships
are
falling
Металлические
корабли
падают,
This
old
car
keeps
stalling
Эта
старая
машина
глохнет,
Always
seems
to
be
the
way
Всегда
так
получается.
Pick
up
the
pieces,
and
go
dig
out
the
dead
Собери
осколки,
откопай
мертвецов,
Then
you
can
go
to
bed
Тогда
сможешь
идти
спать.
Night
is
the
stealer
and
time
is
the
test
Ночь
— воровка,
а
время
— испытание,
No
sign
of
yesterday
Ни
следа
вчерашнего
дня.
Pull
out
the
stop
plugs,
drain
all
the
waste
Выдерни
пробки,
слей
всю
грязь,
Who
needs
it
anyway
Кому
она,
в
конце
концов,
нужна?
Fill
all
the
big
holes,
leave
no
trace
Заполни
все
дыры,
не
оставляй
следов,
No
sign
of
yesterday
Ни
следа
вчерашнего
дня.
And
I
can't
hear
you
calling
И
я
не
слышу
твоего
зова,
I
can′t
hear
you
calling
Я
не
слышу
твоего
зова,
I
can′t
hear
you
anymore
Я
больше
тебя
не
слышу.
Metal
ships
are
falling
Металлические
корабли
падают,
This
old
car
keeps
stalling
Эта
старая
машина
глохнет,
Always
seems
to
be
the
way
Всегда
так
получается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin James Hay
Album
Cargo
date of release
17-09-1993
Attention! Feel free to leave feedback.