Men At Work - The Longest Night - Live, Previously Unreleased on CD outside of Australia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Men At Work - The Longest Night - Live, Previously Unreleased on CD outside of Australia




The Longest Night - Live, Previously Unreleased on CD outside of Australia
Самая длинная ночь - Живое исполнение, ранее не издававшееся на CD за пределами Австралии
Wind is in the east
Ветер с востока дует,
Stare at us eyes in wonder
Смотрят на нас глаза полные удивления,
Like beggars at a feast
Словно нищие на пиру,
We can′t even, count the number
Мы даже не можем сосчитать их число.
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
Send them table scraps we're leaving
Отправить им объедки со стола,
One who care are few
Тех, кому не всё равно, мало,
Most spend there time, with useless meaning
Большинство тратят время на бессмыслицу.
Dear father,
Отец,
Do you think that it will be alright?
Ты думаешь, что всё будет хорошо?
Tell me mother,
Скажи мне, мама,
Will we make it through?
Мы пройдем через это?
We make it through the hungry night.
Мы переживем эту голодную ночь.
Somewhere in the west
Где-то на западе,
Gold teeth, but sometime is gleaming
Золотые зубы, иногда блестят,
We know we are the best
Мы знаем, что мы лучшие,
Even know, the beasts lie screaming
Даже зная, что звери кричат.
We′ve got power to spare
У нас есть силы в запасе,
A new clear day
Новый ясный день,
Is dawning they say
Наступает, говорят,
But tell us, don't you dare
Но скажи нам, не смей скрывать,
The piper has a price that we pay
У волынщика есть цена, которую мы платим.
Dear preacher,
Проповедник,
Do you think that we'll see the light?
Думаешь, мы увидим свет?
Tell me teacher,
Скажи мне, учитель,
Well we make it through?
Мы пройдем через это?
We make it through the darkest night.
Мы переживем эту темнейшую ночь.
Two faces in the south
Два лица на юге,
The first one has a look of
Первое с таким взглядом,
With fine words in his mouth
С прекрасными словами в устах,
His heart is black,
Его сердце черное,
As ghetto chimneys
Как трубы гетто.
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
To hide the shame,
Чтобы скрыть позор,
Contain their anger.
Сдержать их гнев.
What you gonna say?
Что ты собираешься сказать?
You walk the line, of constant danger
Ты ходишь по грани постоянной опасности.
Dear brother,
Брат,
You think we′ll have to stand and fight?
Ты думаешь, нам придется встать и сражаться?
Tell me sister, Will we make it through?
Скажи мне, сестра, мы пройдем через это?
We make it through the longest night.
Мы переживем эту самую длинную ночь.
Dear father,
Отец,
Do you think it′s gonna be alright?
Ты думаешь, что всё будет хорошо?
Tell me teacher,
Скажи мне, учитель,
Do you think that we'll see the light?
Ты думаешь, что мы увидим свет?
Tell me brother,
Скажи мне, брат,
You think we′ll have to stand and fight?
Ты думаешь, нам придется встать и сражаться?
Tell me sister,
Скажи мне, сестра,
Will we make it through?
Мы пройдем через это?
Make it through the longest night.
Переживем самую длинную ночь.





Writer(s): Gregory Ham


Attention! Feel free to leave feedback.