Lyrics and translation Men I Trust - Break for Lovers (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break for Lovers (Live)
Перерыв для влюблённых (Live)
Let's
lay
down
our
masks
Давай
снимем
маски
And
be
true
И
будем
честны
друг
с
другом,
So
that
our
eyes
Чтобы
наши
глаза
Be
bound
in
affection
Были
связаны
любовью.
Aware
of
our
lust
Осознавая
нашу
страсть
And
our
shared
trust
И
взаимное
доверие,
We
can
know
each
other
Мы
сможем
узнать
друг
друга
And
hear
nature's
words
И
услышать
слова
природы,
My
dear
friend
Моя
дорогая.
But
let's
not
talk
this
through
(I
used
to)
Но
давай
не
будем
проговаривать
это
(раньше
я
так
делал),
Cause
long
words
widen
gaps
between
lovers
Потому
что
длинные
слова
создают
пропасть
между
влюблёнными.
We
ought
to
be
lone,
my
home's
your
own
Мы
должны
быть
одни,
мой
дом
- твой
дом,
Until
we
have
each
other
we're
strangers
Пока
мы
не
принадлежим
друг
другу,
мы
чужие.
I
know
there's
a
reason
Я
знаю,
есть
причина,
We
use
such
curves
Почему
мы
используем
эти
полутона,
Riddles
in
smiles
Загадки
в
улыбках
Rather
than
small
talk
Вместо
простого
разговора.
I
know
we
both
want
Я
знаю,
мы
оба
хотим,
Things
to
be
done
Чтобы
всё
было
по-настоящему,
In
a
truthful
manner
Честно
и
искренне.
They're
just
words
Это
всего
лишь
слова,
My
dear
friend
Моя
дорогая.
Let's
not
talk
this
through
(I
used
to)
Давай
не
будем
проговаривать
это
(раньше
я
так
делал),
Cause
long
words
widen
gaps
between
lovers
Потому
что
длинные
слова
создают
пропасть
между
влюблёнными.
We
ought
to
be
lone,
my
home's
your
own
Мы
должны
быть
одни,
мой
дом
- твой
дом,
Until
we
have
each
other
we're
strangers
Пока
мы
не
принадлежим
друг
другу,
мы
чужие.
Let's
not
talk
this
through
(I
used
to)
Давай
не
будем
проговаривать
это
(раньше
я
так
делал),
Cause
long
words
widen
gaps
between
lovers
Потому
что
длинные
слова
создают
пропасть
между
влюблёнными.
We
ought
to
be
lone,
my
home's
your
own
Мы
должны
быть
одни,
мой
дом
- твой
дом,
Until
we
have
each
other
we're
strangers
Пока
мы
не
принадлежим
друг
другу,
мы
чужие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Dragos Chiriac, Jessy Caron
Attention! Feel free to leave feedback.