Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifelong Song
Lebenslanges Lied
Three
times
the
echoes
of
my
name
Dreimal
hallte
mein
Name
wider
How
could
someone
not
turn
insane
Wie
bliebe
da
jemand
bei
Verstand?
What
made
you
leave,
what
made
you
go,
Was
ließ
dich
gehen,
dich
fortziehn,
Long
road,
long
time
ago,
Langer
Weg,
lange
schon
vergangener
Zeit,
Whistling
your
lifelong
song
Pfeifst
dein
lebenslanges
Lied
Solace
is
your
lifelong
song
Trost
ist
dein
lebenslanges
Lied
Whistling
your
lifelong
song
Pfeifst
dein
lebenslanges
Lied
Solace
is
your
lifelong
song
Trost
ist
dein
lebenslanges
Lied
You
fenced
yourself
from
the
crowd
Du
schirmtest
dich
ab
von
der
Menge
Black
water,
far
as
eyes
can
see,
Schwarzes
Wasser,
so
weit
man
sieht,
Clear
metal
taste
in
your
mouth
Klarer
Metallgeschmack
im
Mund
Nights
howl,
Nachtgeheul,
bis
der
Morgen
Are
you
invited
or
not,
'till
dawn?
graut,
bist
willkommen
oder
draußen?
Three
times
the
echoes
of
my
name
Dreimal
hallte
mein
Name
wider
Can
one
man
be
an
island
Kann
ein
Mensch
eine
Insel
sein?
I
want
to
leave,
I
want
to
go,
Ich
will
gehen,
ich
will
fort,
A
long
way,
like
you
taught
me
so,
Weiter
Weg,
wie
du
einst
mich
lehrtest,
Whistling
your
lifelong
song
Pfeifst
dein
lebenslanges
Lied
Solace
is
your
lifelong
song
Trost
ist
dein
lebenslanges
Lied
Whistling
your
lifelong
song
Pfeifst
dein
lebenslanges
Lied
Solace
is
your
lifelong
song
Trost
ist
dein
lebenslanges
Lied
Whistling
your
lifelong
song
Pfeifst
dein
lebenslanges
Lied
Solace
is
your
lifelong
song
Trost
ist
dein
lebenslanges
Lied
Whistling
your
lifelong
song
Pfeifst
dein
lebenslanges
Lied
Solace
is
your
lifelong
song
Trost
ist
dein
lebenslanges
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragos Chiriac, Emmanuelle Proulx, Jessy Caron
Attention! Feel free to leave feedback.