Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifelong Song
Песня на всю жизнь
Three
times
the
echoes
of
my
name
Трижды
эхо
моего
имени,
How
could
someone
not
turn
insane
Как
можно
не
сойти
с
ума?
What
made
you
leave,
what
made
you
go,
Что
заставило
тебя
уйти,
что
увести,
Long
road,
long
time
ago,
Долгая
дорога,
давным-давно,
Whistling
your
lifelong
song
Насвистывая
песню
на
всю
жизнь,
Solace
is
your
lifelong
song
Утешение
— твоя
песня
на
всю
жизнь,
Whistling
your
lifelong
song
Насвистывая
песню
на
всю
жизнь,
Solace
is
your
lifelong
song
Утешение
— твоя
песня
на
всю
жизнь,
You
fenced
yourself
from
the
crowd
Ты
отгородился
от
толпы,
Black
water,
far
as
eyes
can
see,
Чёрная
вода,
сколько
хватает
глаз,
Clear
metal
taste
in
your
mouth
Металлический
привкус
во
рту,
Are
you
invited
or
not,
'till
dawn?
Ты
здесь
гость
или
не
гость
до
рассвета?
Three
times
the
echoes
of
my
name
Трижды
эхо
моего
имени,
Can
one
man
be
an
island
Может
ли
человек
быть
островом?
I
want
to
leave,
I
want
to
go,
Я
хочу
уйти,
я
хочу
уехать,
A
long
way,
like
you
taught
me
so,
Далеко,
как
ты
меня
научил,
Whistling
your
lifelong
song
Насвистывая
песню
на
всю
жизнь,
Solace
is
your
lifelong
song
Утешение
— твоя
песня
на
всю
жизнь,
Whistling
your
lifelong
song
Насвистывая
песню
на
всю
жизнь,
Solace
is
your
lifelong
song
Утешение
— твоя
песня
на
всю
жизнь,
Whistling
your
lifelong
song
Насвистывая
песню
на
всю
жизнь,
Solace
is
your
lifelong
song
Утешение
— твоя
песня
на
всю
жизнь,
Whistling
your
lifelong
song
Насвистывая
песню
на
всю
жизнь,
Solace
is
your
lifelong
song
Утешение
— твоя
песня
на
всю
жизнь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragos Chiriac, Emmanuelle Proulx, Jessy Caron
Attention! Feel free to leave feedback.