Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Street
Улица с односторонним движением
When
I
was
seventeen,
I
had
so
many
dreams
Когда
мне
было
семнадцать,
у
меня
было
так
много
мечтаний
Dreams
don't
always
come
true,
especially
if
you
want
them
to
Мечты
не
всегда
сбываются,
особенно
если
ты
этого
хочешь
But
we're
older
now
and
our
ideas
take
a
bow
Но
теперь
мы
стали
старше,
и
наши
идеи
кланяются
To
a
world
that
taught
us
well
Миру,
который
нас
так
хорошо
научил
To
survive
this
living
hell
Выживать
в
этом
аду
Life's
a
one
way
street
Жизнь
- это
улица
с
односторонним
движением
Full
of
broken
people
Полная
сломленных
людей
Walking
the
narrow
line
Идущих
по
узкой
линии
And
acting
so
cool
И
ведущих
себя
так
круто
Acting
so
cool
Ведущих
себя
так
круто
We're
walking
down
a
one
way
street
Мы
идем
по
улице
с
односторонним
движением
We
walked
the
streets
of
fire,
with
hope
in
our
eyes
Мы
шли
по
улицам
огня
с
надеждой
в
глазах
We
could
be
so
insane,
nothing
to
loose,
everything
to
gain
Мы
могли
быть
такими
безумными,
нечего
терять,
все
можно
получить
Those
sympathetic
ears,
listened
to
our
hopes
and
fears
Эти
сочувствующие
уши
слушали
наши
надежды
и
страхи
They
wrapped
us
up
so
nice,
and
sold
us
for
a
discount
price
Они
так
мило
нас
упаковали
и
продали
по
сниженной
цене
Whatever
happened
to
all
the
friends
we
once
knew
Что
случилось
со
всеми
друзьями,
которых
мы
когда-то
знали?
Most
of
them
we
left
behind,
you
just
can't
catch
up
on
time
Большинство
из
них
мы
оставили
позади,
ты
просто
не
можешь
наверстать
упущенное
вовремя
With
not
a
lot
to
say,
about
tomorrow
or
today
Нечего
сказать
о
завтрашнем
дне
или
сегодняшнем
Voices
that
were
once
so
loud,
now
lost
in
the
lonely
crowd
Голоса,
которые
когда-то
были
такими
громкими,
теперь
затерялись
в
одинокой
толпе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Martin, Tanya Una Lacey
Attention! Feel free to leave feedback.