Lyrics and translation Menavor - CASCADE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
masques
tombent,
le
soleil
s'couche,
plus
rien
à
changer
Masks
fall,
the
sun
goes
down,
nothing
to
change
anymore
L'orage
qui
gronde,
ma
solitude
n'a
plus
aucun
secret
The
storm
is
rumbling,
my
solitude
hides
no
secrets
J'rêve
d'un
autre
monde,
j'en
ferais
un
paradis
sans
cœur
brisé
I
dream
of
another
world,
I
would
create
a
paradise
without
a
broken
heart
L'espoir
s'effondre,
je
n'attends
plus
rien,
car
tu
as
tout
cassé
Hope
crumbles,
I
expect
nothing
more,
because
you
broke
everything
Et
si
je
meurs,
est-ce
que
tu
meurs
avec
moi?
If
I
die,
will
you
die
with
me?
Les
histoires,
ça
s'finit
pas,
sauf
si
tu
ne
respires
pas
The
stories,
they
don't
end,
unless
you
don't
breathe
Et
si
je
meurs,
est-ce
que
tu
meurs
avec
moi?
If
I
die,
will
you
die
with
me?
L'histoire
s'répète
à
chaque
fois
History
repeats
itself
every
time
J'ai
plus
d'espoir,
reviens
pas
I
have
no
more
hope,
don't
come
back
Ça
sera
toujours
les
mêmes
pour
moi
It
will
always
be
the
same
for
me
Erreurs
en
cascade,
je
me
noie
Cascade
of
errors,
I'm
drowning
L'histoire
s'répète
à
chaque
fois
History
repeats
itself
every
time
J'ai
plus
d'espoir,
reviens
pas
I
have
no
more
hope,
don't
come
back
Ça
sera
toujours
les
mêmes
pour
moi
It
will
always
be
the
same
for
me
Erreurs
en
cascade,
je
me
noie
Cascade
of
errors,
I'm
drowning
Moi
qui
croyais
t'avoir
oubliée
I,
who
believed
I
had
forgotten
you
J'me
retrouve
à
chercher
les
souvenirs
I
find
myself
searching
for
memories
Et
non,
je
n'ai
rien
oublié
And
no,
I
haven't
forgotten
anything
Ni
tes
larmes,
ni
tes
grands
sourires
Neither
your
tears,
nor
your
big
smiles
J'me
rappelle
des
poèmes
que
j'écrivais
I
remember
the
poems
I
wrote
Sans
penser
que
c'était
dérisoire
Without
thinking
it
was
futile
Aveuglé
par
l'amour,
je
m'y
croyais
Blinded
by
love,
I
believed
in
it
Et
j'pensais
à
toi
tous
les
soirs
And
I
thought
of
you
every
night
J'suis
seul
encore
à
chercher
solution
à
tout
I'm
alone
again,
searching
for
a
solution
to
everything
Mon
avenir
incertain
va
finir
par
me
rendre
fou
My
uncertain
future
will
end
up
driving
me
crazy
L'histoire
s'répète
à
chaque
fois
History
repeats
itself
every
time
Et
moi,
j'deviens
fou
And
I,
I'm
going
crazy
L'histoire
s'répète
à
chaque
fois
History
repeats
itself
every
time
J'ai
plus
d'espoir,
reviens
pas
I
have
no
more
hope,
don't
come
back
Ça
sera
toujours
les
mêmes
pour
moi
It
will
always
be
the
same
for
me
Erreurs
en
cascade,
je
me
noie
Cascade
of
errors,
I'm
drowning
L'histoire
s'répète
à
chaque
fois
History
repeats
itself
every
time
J'ai
plus
d'espoir,
reviens
pas
I
have
no
more
hope,
don't
come
back
Ça
sera
toujours
les
mêmes
pour
moi
It
will
always
be
the
same
for
me
Erreurs
en
cascade,
je
me
noie
Cascade
of
errors,
I'm
drowning
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A N D O, Sarkis Chichkoyan, Zekirobeats
Album
REMÈDE
date of release
27-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.