Lyrics and translation Menavor - Tous les rêves s'envolent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les rêves s'envolent
Все мечты улетучиваются
Tous
les
rêves
s'envolent
Все
мечты
улетучиваются,
Et
moi
j'suis
solo
А
я
один,
J'pense
que
à
cette
folle
Думаю
об
этой
сумасшедшей
Et
à
mes
potos
И
о
своих
корешах.
J'veux
compter
les
sommes
Хочу
считать
деньги
пачками,
Que
des
billets
mauves
Только
фиолетовые
купюры,
Mais
j'm'enfonce
dans
l'sol
Но
я
увязаю
в
земле,
J'crois
qu'c'était
de
trop
Кажется,
это
было
лишним.
Tous
les
rêves
s'envolent
Все
мечты
улетучиваются,
Et
moi
j'suis
solo
А
я
один,
J'pense
que
à
cette
folle
Думаю
об
этой
сумасшедшей
Et
à
mes
potos
И
о
своих
корешах.
J'veux
compter
les
sommes
Хочу
считать
деньги
пачками,
Que
des
billets
mauves
Только
фиолетовые
купюры,
Mais
j'm'enfonce
dans
l'sol
Но
я
увязаю
в
земле,
J'crois
qu'c'était
de
trop
Кажется,
это
было
лишним.
On
cherche
la
maille
et
rien
d'autre
Мы
ищем
деньги
и
ничего
больше,
J'ai
perdu
c'est
de
ta
faute
Я
проиграл,
и
это
твоя
вина.
J'tombe
amoureux
dans
la
fosse
Я
влюбляюсь
в
пропасть,
Mes
yeux
brilles
je
n'vois
rien
d'autre
Мои
глаза
блестят,
я
ничего
не
вижу.
Marre
des
rappeurs
de
tess
Устал
от
рэперов
из
ТикТока,
Clip
moula
grosses
fesses
Дорогие
клипы,
большие
задницы,
Dans
le
monde
c'est
un
mess
В
мире
хаос,
Va
prier
à
la
messe
Иди
молись
на
мессу.
J'ai
toujours
voulu,
tout
pardonner
Я
всегда
хотел
всё
простить,
J'ai
toujours
voulu,
tous
les
aimer
Я
всегда
хотел
любить
всех.
J'ai
toujours
voulu,
tout
pardonner
Я
всегда
хотел
всё
простить,
J'ai
toujours
voulu,
toutes
les
aimer
Я
всегда
хотел
любить
всех.
Mais
j'suis
perdu
Но
я
потерян
Dans
les
enfers
В
преисподней.
Je
cherche
le
chemin
qui
fera
peter
enfin
tes
nerfs
Ищу
путь,
который
наконец
взорвёт
твои
нервы.
J'suis
perdu
dans
c'putain
d'verre
Я
потерян
в
этом
чёртовом
стакане,
Je
le
vois
tourner
mais
j'suis
bourré
en
fait
c'est
ma
tête
Вижу,
как
он
крутится,
но
я
пьян,
на
самом
деле
это
моя
голова.
J'ai
besoin
d'aide
Мне
нужна
помощь,
P't'être
de
la
meth
Может
быть,
мет,
J'pense
qu'il
faut
m'sauver
Думаю,
меня
нужно
спасать,
M'retirer
la
tête
Вытащить
меня
из
этого,
Sans
oublier
que
c'est
sans
doute
la
fin
Не
забывая,
что
это,
наверное,
конец.
Si
je
dois
vous
compter
j'en
manquerai
aucun
Если
бы
мне
пришлось
считать
вас,
я
бы
не
забыл
никого.
Tous
les
rêves
s'envolent
Все
мечты
улетучиваются,
Et
moi
j'suis
solo
А
я
один,
J'pense
que
à
cette
folle
Думаю
об
этой
сумасшедшей
Et
à
mes
potos
И
о
своих
корешах.
J'veux
compter
les
sommes
Хочу
считать
деньги
пачками,
Que
des
billets
mauves
Только
фиолетовые
купюры,
Mais
j'm'enfonce
dans
l'sol
Но
я
увязаю
в
земле,
J'crois
qu'c'était
de
trop
Кажется,
это
было
лишним.
Tous
les
rêves
s'envolent
Все
мечты
улетучиваются,
Et
moi
j'suis
solo
А
я
один,
J'pense
que
à
cette
folle
Думаю
об
этой
сумасшедшей
Et
à
mes
potos
И
о
своих
корешах.
J'veux
compter
les
sommes
Хочу
считать
деньги
пачками,
Que
des
billets
mauves
Только
фиолетовые
купюры,
Mais
j'm'enfonce
dans
l'sol
Но
я
увязаю
в
земле,
J'crois
qu'c'était
de
trop
Кажется,
это
было
лишним.
Mais
j'ai
b'soin
toi
comme
tout
le
monde
Но
ты
нужна
мне,
как
и
все
остальные.
La
vie
m'attrape
toutes
les
saisons
Жизнь
испытывает
меня
во
все
времена
года,
Plus
d'inspi
à
chaque
session
Всё
меньше
вдохновения
с
каждой
сессией,
Capte
la
navette
avec
ma
sonde
Ловит
сигнал
мой
зонд.
Tous
mes
s'envolent
Все
мои
мечты
улетучиваются,
Et
moi
j'suis
pas
beau
А
я
некрасив.
J'm'appelle
Menavor
Меня
зовут
Менавор,
Pour
ça
qu'j'suis
solo
Поэтому
я
и
один.
J'ai
besoin
d'rentrer
Мне
нужно
домой,
Les
miens
m'ont
trop
fâché
Мои
слишком
злы
на
меня.
Qu'est-ce
que
j'ai
fait
c't'année
Что
я
сделал
в
этом
году?
Un
diplôme
et
un
EP
Получил
диплом
и
выпустил
мини-альбом.
De
l'amour
si
j'avais
Если
бы
у
меня
была
любовь,
Je
vous
aurais
invité
Я
бы
пригласил
тебя,
Mais
l'amour
c'est
pas
vrai
Но
любви
не
существует,
De
vos
manières
j'me
suis
lassée
Я
устал
от
твоих
выходок.
Tous
les
rêves
s'envolent
Все
мечты
улетучиваются,
Et
moi
j'suis
solo
А
я
один,
J'pense
que
à
cette
folle
Думаю
об
этой
сумасшедшей
Et
à
mes
potos
И
о
своих
корешах.
J'veux
compter
les
sommes
Хочу
считать
деньги
пачками,
Que
des
billets
mauves
Только
фиолетовые
купюры,
Mais
j'm'enfonce
dans
l'sol
Но
я
увязаю
в
земле,
J'crois
qu'c'était
de
trop
Кажется,
это
было
лишним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Menavor
Attention! Feel free to leave feedback.