Lyrics and translation Mendez feat. Daniela Garsal & Danny Delgado - Buscándote
(Con
lo
que
me
ha
costado...)
(Сколько
это
мне
стоило...)
(Con
lo
que
me
ha
costado...)
(Сколько
это
мне
стоило...)
No
ha
perdonado
todo'
mis
pecados
Она
не
простила
все
мои
грехи
Un
bichos
raro
de
lo'
que
duran
pa'
siempre
Странный
тип
из
тех,
что
остаются
навсегда
Después
de
todo
lo
que
me
ha
costado
После
всего,
что
мне
это
стоило
Como
pa'
que
me
diga
que
no
he
sido
fuerte
Как
будто
она
может
сказать,
что
я
был
не
сильным
He
notado
en
mi
piel
toda
tu
opresión
Я
ощутил
на
своей
коже
все
твое
угнетение
Quinientas
dudas
entre
pecho
y
la
razón
Пятьсот
сомнений
между
сердцем
и
разумом
Solo
hay
una
opción
Есть
только
один
вариант
Salir
con
todo
pa'
delante
Идти
вперед
со
всей
своей
силой
Haber
si
aguanta
el
corazón
Посмотрим,
выдержит
ли
сердце
No
lo
veo
claro,
lo
veo
oscuro
de
mi
lado
Я
не
вижу
ясно,
все
кажется
мрачным
Pero
tengo
un
ángel
que
'ta
salvándome
Но
у
меня
есть
ангел,
который
спасает
меня
A
veces
me
dice
que
pare
Иногда
она
говорит
мне
остановиться
Otras
veces
me
dice:
dale
se
fuerte
А
иногда
говорит:
"Не
сдавайся,
будь
сильным"
Merece
la
pena
si
duele
Если
больно,
значит,
это
того
стоит
Tira
con
todo,
como
siempre
Делай
все
возможное,
как
всегда
Yo
'toy
pa'
cogerte
Я
здесь,
чтобы
подхватить
тебя
Respiro
y
pienso
en
porqué,
porqué
Я
вздыхаю
и
думаю:
"Почему,
почему"
Porqué
me
duele
perderme
ehhh
Почему
мне
так
больно
терять
тебя,
эй
Con
lo
que
me
ha
costado
Сколько
это
мне
стоило
En
salir
de
lo
malo
Чтобы
выбраться
из
этого
дерьма
Con
la
pena
ha
mi
lado
С
печалью
рядом
со
мной
Solo
buscándote
Я
только
и
делаю,
что
ищу
тебя
Con
lo
que
me
ha
costado
Сколько
это
мне
стоило
Ahora
que
te
he
encontrado
А
теперь
я
тебя
нашел
Por
fin
te
tengo
al
lado
Наконец-то
ты
рядом
со
мной
He
estado
buscándote
Я
искал
тебя
(Con
lo
que
me
ha
costado)
(Сколько
это
мне
стоило)
(Solo
buscándote)
(Я
только
и
делаю,
что
ищу
тебя)
(Con
lo
que
me
ha
costado)
(Сколько
это
мне
стоило)
(He
estado
buscándote)
(Я
искал
тебя)
No
se
para
que
me
buscas
Не
знаю,
зачем
ты
ищешь
меня
Si
te
siento
cuando
no
estas
conmigo
Ведь
я
чувствую
тебя,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Parece
que
no
te
conozco
Кажется,
я
не
знаю
тебя
Con
el
tiempo
somos
enemigos
Со
временем
мы
становимся
врагами
Nos
queremos
cuando
estamos
lejos
Мы
любим
друг
друга,
когда
нас
нет
рядом
En
el
espejo
veo
tus
reflejos
В
зеркале
я
вижу
твое
отражение
Siento
volver
a
verte
Я
жалею,
что
снова
вижу
тебя
No
se
pa'
que
Не
знаю
зачем
Si
cuando
te
tengo
enfrente
Ведь
когда
ты
передо
мной
No
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Duermo
y
despierto
Я
засыпаю
и
просыпаюсь
Siempre
en
bucle
contigo
Всегда
в
замкнутом
круге
с
тобой
Y
eso
que
llevo
siempre
la
estrella
conmigo
И
ведь
я
всегда
ношу
свою
звезду
с
собой
A
veces
eres
mi
ángel
Иногда
ты
- мой
ангел
Pero
mi
demonio
también
Но
ты
и
мой
демон
Te
soñaba
Я
мечтал
о
тебе
En
mi
cama
У
себя
в
постели
Con
lo
que
me
ha
costado
Сколько
это
мне
стоило
En
salir
de
lo
malo
Чтобы
выбраться
из
этого
дерьма
Con
la
pena
ha
mi
lado
С
печалью
рядом
со
мной
Solo
buscándote
Я
только
и
делаю,
что
ищу
тебя
Con
lo
que
me
ha
costado
Сколько
это
мне
стоило
Ahora
que
te
he
encontrado
А
теперь
я
тебя
нашел
Por
fin
te
tengo
al
lado
Наконец-то
ты
рядом
со
мной
He
estado
buscándote
Я
искал
тебя
Ahhh,
ahhh,
ahhh,
ahhhh
Ах,
ах,
ах,
аааах
Ehhh,
ehhh,
ehhhh
Эй,
эй,
эййй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.