Lyrics and translation Mendez - Talismã (feat. Cali John, Sosey & Sophie)
Baby
eu
nunca
tive
sorte
no
amor
Детка,
я
никогда
не
был
удачлив
в
любви
A
história
mudou
quando
eu
tive
um
talismã
История
изменилась,
когда
у
меня
был
талисман
Hoje
do
teu
lado
eu
durmo
melhor
Сегодня
на
твоей
стороне
я
сплю
лучше
Porque
sei
que
vou
te
ter
comigo
amanhã
Потому
что
я
знаю,
что
я
буду
иметь
со
мной
завтра
Contigo
na
minha
vida
não
tem
como
não
dar
certo
С
тобой
в
моей
жизни
не
имеет,
как
не
подойти
És
o
meu
talismã,
baby
és
o
meu
amuleto
Ты-мой
талисман,
детка,
ты
мой
амулет
És
a
peça
que
faltava
para
o
meu
encaixe
perfeito
Ты
недостающий
кусок
для
моего
прилегания
Tu
fizeste-me
lembrar
que
tenho
um
coração
no
peito
Ты-мне
напомнить,
что
у
меня
есть
сердце
в
груди
Tudo
estava
escuro
e
tu
mostraste-me
o
caminho
Все
было
темно,
и
ты
показал
мне
путь
Só
me
magoaram
e
tu
mostraste-me
o
carinho
Только
мне
больно,
и
ты
показал
мне
любовь
Nunca
me
deixes
sozinho,
no
teu
corpo
me
vicio
Никогда
не
оставляй
меня
в
одиночестве,
в
твое
тело
мне
vicio
Preencher
o
teu
vazio
vai
ser
sempre
um
desafio
Заполнить
твой
пустой
будет
всегда
вызов
Baby
you
gotta
know
Baby
you
gotta
know
Girl
you
knock
it
all
Girl
you
knock
it
all
My
baby
go
slow
My
baby
go
slow
Baby
go
slowly
Baby
go
slowly
Baby
eu
nunca
tive
sorte
no
amor
Детка,
я
никогда
не
был
удачлив
в
любви
A
história
mudou
quando
eu
tive
um
talismã
История
изменилась,
когда
у
меня
был
талисман
Hoje
do
teu
lado
eu
durmo
melhor
Сегодня
на
твоей
стороне
я
сплю
лучше
Porque
sei
que
vou
te
ter
comigo
amanhã
Потому
что
я
знаю,
что
я
буду
иметь
со
мной
завтра
You're
the
one
I
think
all
the
time
You're
the
one
I
think
all
the
time
You're
on
my
mind
everyday
and
night
You're
on
my
mind
everyday
and
night
I
can't
forget
the
moments
we
had
I
can't
forget
the
moments
we
had
All
I
need
is
you
in
my
bed
All
I
need
is
you
in
my
bed
You're
the
one
I
think
all
the
time
You're
the
one
I
think
all
the
time
You're
on
my
mind
everyday
and
night
You're
on
my
mind
everyday
and
night
I
can't
forget
the
moments
we
had
I
can't
forget
the
moments
we
had
All
I
need
is
you
in
my
bed
All
I
need
is
you
in
my
bed
Já
choraste
muitos
anos,
chega
desse
sofrimento
Уже
плакал
много
лет,
достигает
такого
страдания
Se
eu
pudesse
ver
o
futuro
estava
contigo
há
mais
tempo
Если
бы
я
мог
видеть
будущее
был
с
тобою
там
больше
времени
Antes
de
te
conhecer
eu
já
te
via,
já
queria
Прежде
чем
встретить
тебя,
я
уже
тебя
виа,
уже
хотел
Mesmo
quando
eras
dele
eu
já
sabia
que
eras
minha
Даже
когда
ты
был
с
ним,
я
уже
знал,
что
моя
эпох
E
eu
queria
poder
te
amar,
hoje
posso
И
я
бы
хотел
любить
тебя,
и
сегодня
я
могу
Queria
poder
beijar
o
teu
pescoço
Я
бы
хотела,
чтобы
поцеловать
шею
твою
Queria
ter
ao
meu
lado
alguém
que
vale
mesmo
a
pena
Хотел,
чтобы
рядом
со
мной
кто-то,
что
действительно
того
стоит
Hoje
o
mundo
fica
fusco
porque
o
foco
é
todo
nosso
Сегодня
мир
находится
fusco,
потому
что
фокус-это
все
наше
Baby
you
gotta
know
Baby
you
gotta
know
Girl
you
knock
it
all
Girl
you
knock
it
all
My
baby
go
slow
My
baby
go
slow
Baby
go
slowly
Baby
go
slowly
Nunca
tive
sorte
no
amor
Никогда
не
везло
в
любви
A
história
mudou
quando
eu
tive
um
talismã
История
изменилась,
когда
у
меня
был
талисман
Hoje
do
teu
lado
eu
durmo
melhor
Сегодня
на
твоей
стороне
я
сплю
лучше
Porque
sei
que
vou
te
ter
comigo
amanhã
Потому
что
я
знаю,
что
я
буду
иметь
со
мной
завтра
You're
the
one
I
think
all
the
time
You're
the
one
I
think
all
the
time
You're
on
my
mind
everyday
and
night
You're
on
my
mind
everyday
and
night
I
can't
forget
the
moments
we
had
I
can't
forget
the
moments
we
had
All
I
need
is
you
in
my
bed
All
I
need
is
you
in
my
bed
You're
the
one
I
think
all
the
time
You're
the
one
I
think
all
the
time
You're
on
my
mind
everyday
and
night
You're
on
my
mind
everyday
and
night
I
can't
forget
the
moments
we
had
I
can't
forget
the
moments
we
had
All
I
need
is
you
in
my
bed
Все
что
мне
нужно
это
ты
в
моей
постели
Baby
go
slow
Детка,
не
торопись.
Baby
go
slow
Детка,
не
торопись.
Baby
go
slow
Детка,
не
торопись.
Baby
go
slow
Детка,
не
торопись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofia Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.