Lyrics and translation Mene - Nadie más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
pasan
los
años
Как
проходят
годы
No
me
conoces
igual
Ты
меня
больше
не
узнаешь
No
soy
igual
Я
больше
не
тот
Tú
ya
no
cantas
lo
mismo
Ты
уже
не
поешь
как
раньше
Ahora
yo
te
pierdo
el
ritmo
Теперь
я
не
успеваю
за
тобой
Explícame
cómo
se
debe
actuar
Объясни
мне,
как
мне
вести
себя
Cuando
llamo
estás
sin
ganas,
si
me
amas
solo
Когда
я
звоню,
ты
без
настроения,
если
любишь
меня,
то
только
No
me
hables
así
Не
говори
так
Que
todavía
no
es
tarde
y
lloro
hasta
cansarme
Поверь,
все
еще
не
поздно,
и
я
плачу
пока
не
устану
Hay
algo
en
ti
que
no
me
ve
como
antes
В
тебе
что-то
появилось,
и
ты
видишь
меня
не
так
Que
no
se
acerca
igual
que
ayer
Ты
не
подходишь
ко
мне
как
раньше
Y
sé
que
nadie
más
te
va
a
tratar
así,
oh-oh
И
я
знаю,
что
никто
другой
не
будет
так
обращаться
с
тобой,
о-о
Y
no
sé
lo
que
pasa,
ya
no
estás
aquí,
oh-oh
Но
я
не
понимаю,
что
происходит,
тебя
больше
нет,
о-о
Y
sé
que
nadie
más
te
va
a
pensar
así
И
я
знаю,
что
никто
другой
не
будет
так
думать
о
тебе
Ey,
que
me
perdone
Dios,
pеro
nunca
entendí
Эй,
пусть
простит
меня
Бог,
но
я
никогда
не
понимал
No
confío
еn
nadie,
pero
sí
confío
en
ti
Я
никому
не
доверяю,
но
доверяю
тебе
Siempre
gris
como
la
ceniza
Всегда
был
таким
серым
как
пепел
Hasta
que
vi
tu
sonrisa
reflejada
en
mí
Пока
не
увидел
твою
улыбку,
отраженную
во
мне
Pero
ya
no
sé
(¿qué?)
Но
больше
не
знаю
(что?)
Ni
cómo
contestar
(¿cómo?)
И
как
отвечать
(как?)
Ni
con
quién
estoy
(¿quién?)
Или
с
кем
я
(кто?)
O
con
quién
debo
estar
(¿dónde?)
Или
с
кем
мне
быть
(где?)
Y
es
que
sabía
que
todo
esto
nos
iba
a
pasar
Потому
что
я
знал,
что
все
это
случится
с
нами
No
me
hables
así
Не
говори
так
Que
todavía
no
es
tarde
y
lloro
hasta
cansarme
Поверь,
все
еще
не
поздно,
и
я
плачу
пока
не
устану
Hay
algo
en
ti
que
no
me
ve
como
antes
В
тебе
что-то
появилось,
и
ты
видишь
меня
не
так
Que
no
se
acerca
igual
que
ayer
Ты
не
подходишь
ко
мне
как
раньше
Y
sé
que
nadie
más
te
va
a
tratar
así,
oh-oh
И
я
знаю,
что
никто
другой
не
будет
так
обращаться
с
тобой,
о-о
Y
no
sé
lo
que
pasa,
ya
no
estás
aquí,
oh-oh
Но
я
не
понимаю,
что
происходит,
тебя
больше
нет,
о-о
Y
sé
que
nadie
más
te
va
a
pensar
así
И
я
знаю,
что
никто
другой
не
будет
так
думать
о
тебе
Dale
Mene,
desde
el
coro,
güey
Давай,
Мене,
с
припева,
чувак
′Pérate,
'pérate,
′pérate,
güe',
'pérate
Подожди,
подожди,
подожди,
чувак,
подожди
Vato,
deja
el
celular
ya,
hay
que
terminar
Чувак,
убери
телефон,
надо
заканчивать
Cálmame,
ya
voy,
güey,
ya
voy,
ya
voy,
ya
voy
Успокойся,
иду,
чувак,
иду,
иду,
иду
Güey,
déjate
de
cosas
por
favor,
güey
Чувак,
прекрати
чудить,
пожалуйста,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Barragán Leaños
Album
Tácto
date of release
26-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.