Menestrel - Outlet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Menestrel - Outlet




Outlet
Аутлет
Foco, me brilhar de longe
Фокус, детка, видишь, как я сияю издалека?
Tem um ano e meio que eu não piso na loja sem comprar
Полтора года я не захожу в магазин, чтобы просто посмотреть.
Baby, senta, senta e não se afoba
Малышка, присядь, присядь и не волнуйся.
Sente a minha presença, deixa que o pai resolve o seu problema
Почувствуй мое присутствие, папочка решит твою проблему.
Foco, foco falso, olha as fotos, foca em mim
Фокус, ложный фокус, смотри на фотки, сфокусируйся на мне.
Me acho o ó, jogo o placo, não me acha em camarim
Считаю себя лучшим, зажигаю на сцене, но в гримерке меня не найти.
Eu confortável e bem calmo
Мне комфортно и спокойно.
Ela quer cair na minha bala
Она хочет попасть под мое обаяние.
Vamo dar um giro na Norte
Покатаемся по Северу.
No final da noite vem pra minha casa
В конце ночи ты приедешь ко мне.
Tenta não confrontar os anjo
Старайся не злить ангелов.
Jogando fácil pra bater de frente
Легко бросаешь вызов.
Mas infelizmente é diferente se é grande
Но, к сожалению, всё меняется, когда дело серьезное.
O acesso desse jogo é o porte da gang
Доступ к этой игре определяется уровнем банды.
Hoje é rolezin
Сегодня вечеринка.
O bonde das que se adianta vai ligar nos amiguin
Те, кто поторопятся, позвонят своим друзьям.
Duas probleminha com mais dois copão de gin
Пара красоток с двумя бокалами джина.
E se perguntar vai na lista do intriguin
А если спросишь, то будешь в списке интриганов.
Foco, me brilhar de longe
Фокус, детка, видишь, как я сияю издалека?
Tem um ano e meio que eu não piso na loja sem comprar
Полтора года я не захожу в магазин, чтобы просто посмотреть.
Baby, senta, senta e não se afoba
Малышка, присядь, присядь и не волнуйся.
Sente a minha presença, deixa que o pai resolve o seu problema
Почувствуй мое присутствие, папочка решит твою проблему.
Entende que agora não dá, bae
Пойми, сейчас не время, детка.
Eu viciado em gastar, baby
Я подсел на траты, малышка.
Banco não para de ligar, ei yeah, ei yeah
Банк не перестает звонить, эй, да, эй, да.
Também ignoro sua ligação
Я тоже игнорирую твои звонки.
Todos eles querem ganhar meu milhão
Все они хотят мой миллион.
Não querem fazer todas as minhas função
Не хотят выполнять все мои обязанности.
Mas querem me trombar no rolê de Milão
Но хотят встретить меня на тусовке в Милане.
Querem saber de onde vem o cão, cão, cão
Хотят знать, откуда взялся крутой парень.
Bate-bola, em três fica tantantan
Быстрая игра, через три ты будешь без ума.
O grave do Sub vai fazer bambam
Бас сабвуфера заставит всех двигаться.
Bunda que sobe e desce deixa neguin babando
Попа, которая поднимается и опускается, оставляет парней слюнявыми.
Não vão me fazer de fantoche
Не сделают меня марионеткой.
Não combino bem com a Farfetch
Я не сочетаюсь с Farfetch.
Nem vou morar no lado Norte
И не буду жить на севере.
Quer me encontrar, vai no Elefante
Хочешь меня найти, иди в "Элефант".
Mas vou ter um armário de Jordans
Но у меня будет шкаф с Jordan.
Quero bem uns sete Rolex
Хочу себе штук семь Rolex.
Mas primeiro quero ter paz, paz
Но сначала я хочу покоя.
Paz e conta paga pra gravar minhas track
Покоя и оплаченных счетов, чтобы записывать свои треки.
Foco, me brilhar de longe
Фокус, детка, видишь, как я сияю издалека?
Tem um ano e meio que eu não piso na loja sem comprar
Полтора года я не захожу в магазин, чтобы просто посмотреть.
Baby, senta, senta e não se afoba
Малышка, присядь, присядь и не волнуйся.
Sente a minha presença, deixa que o pai resolve o seu problema
Почувствуй мое присутствие, папочка решит твою проблему.
Foco, me brilhar de longe
Фокус, детка, видишь, как я сияю издалека?
Tem um ano e meio que eu não piso na loja sem comprar
Полтора года я не захожу в магазин, чтобы просто посмотреть.
Baby, senta, senta e não se afoba
Малышка, присядь, присядь и не волнуйся.
Sente a minha presença, deixa que o pai resolve o seu problema
Почувствуй мое присутствие, папочка решит твою проблему.






Attention! Feel free to leave feedback.