Lyrics and translation Menestrel feat. Sampa - Astros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
quanto
mais
eu
cresço
mais
eu
sinto
novo,
novo
И
чем
больше
я
расту,
тем
больше
чувствую
себя
новым,
новым
Depois
de
Lamentável
eu
fiquei
loiro,
loiro
После
"Lamentável"
я
стал
блондином,
блондином
A
lembrança
da
gente
não
é
um
olho
roxo
Воспоминание
о
нас
— это
не
фингал
под
глазом
É
a
surra
que
tomou,
cê
que
tramar
pra
dar
o
troco
Это
избиение,
которое
ты
получил,
ты
замышляешь
месть
E
quando
o
tempo
passa,
mãe,
tá
fácil
de
viver
aqui
И
когда
время
проходит,
мама,
жить
здесь
легко
A
cidade
transpira
música
Город
дышит
музыкой
Cê
sabe
do
que
eu
gosto,
música
transpira
em
mim
Ты
знаешь,
что
я
люблю,
музыка
струится
во
мне
Palavras
já
não
vão
mais
condizer,
fato
firme
e
forte
a
revelar
Слова
больше
не
соответствуют,
твёрдый
и
сильный
факт,
который
нужно
раскрыть
Que
o
mal
não
impregna
em
você
Что
зло
не
проникает
в
тебя
Se
a
pele
é
lisa
de
saber
o
sabor
da
volúpia
só
vai
evaporar
Если
кожа
гладкая
от
знания
вкуса
наслаждения,
оно
просто
испарится
Então
vou
acordar
de
manhã
Тогда
я
проснусь
утром
Se
for
pra
não
acordar
sozinho
Если
это
для
того,
чтобы
не
просыпаться
одному
Sozinho
é
uma
palavra
muito
forte
Один
— это
очень
сильное
слово
Que
demandou
existir
um
pouco
de
amor
e
carinho
Которое
потребовало
существования
немного
любви
и
ласки
O
quanto
é
mais,
o
canto
é
paz
Насколько
больше,
настолько
пение
— это
мир
O
canto
educa,
ele
refaz
a
conduta
dos
quais
Пение
воспитывает,
оно
исправляет
поведение
тех,
кто
Se
entregam
de
coração,
ar
no
pulmão
Отдаются
сердцем,
воздух
в
лёгких
Mundão
traiçoeiro
Мир
коварен
A
crise
é
foda,
cara,
gera
intriga
Кризис
— это
тяжело,
приятель,
порождает
интриги
Com
o
ouro
em
alta,
a
cena
é
dividida
С
ростом
золота
сцена
разделена
Paciência,
eles
têm
o
rei
na
barriga
Терпение,
у
них
король
в
животе
E
olha
eu
fazendo
outro
hit
em
outro
beat
do
Slim
И
смотри,
я
делаю
ещё
один
хит
на
другом
бите
Слима
Por
favor,
meus
astros,
zelem
sobre
mim
Пожалуйста,
мои
звёзды,
оберегайте
меня
Durante
o
tempo
em
que
eu
for
livre
Пока
я
свободен
Por
favor,
meus
búzios,
não
falem
assim
Пожалуйста,
мои
ракушки,
не
говорите
так
O
final
é
triste,
eu
sei,
só
sei
que
Финал
печален,
я
знаю,
я
только
знаю,
что
Por
favor,
meus
astros,
zelem
sobre
mim
Пожалуйста,
мои
звёзды,
оберегайте
меня
Durante
o
tempo
em
que
eu
for
livre
Пока
я
свободен
Por
favor,
meus
búzios,
não
falem
assim
Пожалуйста,
мои
ракушки,
не
говорите
так
O
final
é
triste,
eu
sei,
só
sei
que
Финал
печален,
я
знаю,
я
только
знаю,
что
Eu
procuro
respostas
escondidas
em
livros
e
cartas
Я
ищу
ответы,
спрятанные
в
книгах
и
письмах
Que
possam
abrir
as
portas
de
todas
as
casas
Которые
могут
открыть
двери
всех
домов
Me
mostraram
um
mapa
que
era
a
chave
do
futuro
Мне
показали
карту,
которая
была
ключом
к
будущему
Tirem
todas
grades
que
te
prendem
no
passado
Снимите
все
решетки,
которые
держат
тебя
в
прошлом
Tente
ler
minha
mão
pra
ver
que
nada
aqui
é
certo
Попробуй
прочитать
мою
руку,
чтобы
увидеть,
что
здесь
ничто
не
определено
Eu
vivo
nesse
inferno
de
gelo
que
habita
o
peito
Я
живу
в
этом
ледяном
аду,
который
обитает
в
моей
груди
Fazendo
oração
pra
ver
se
saio
do
deserto
Молюсь,
чтобы
выбраться
из
пустыни
Me
diz
quanto
tempo
antes
de
parar
o
ponteiro
Скажи
мне,
сколько
времени
осталось
до
остановки
стрелки
Eu
vim
pra
viver,
não
pra
me
aprisionar
Я
пришел
жить,
а
не
заточать
себя
в
тюрьму
Eu
preciso
escrever,
não
é
questão
de
optar
Мне
нужно
писать,
это
не
вопрос
выбора
É
por
isso
que
eu
sinto
Вот
почему
я
чувствую
Que
a
música
move
tudo
que
há
em
mim,
basta
se
libertar
Что
музыка
движет
всем,
что
есть
во
мне,
достаточно
просто
освободиться
E
eu
não
vou
mais
parar,
não
vim
pra
convencer
И
я
больше
не
остановлюсь,
я
пришел
не
убеждать
Desce
do
muro
se
quiser
mudar
Слезай
со
стены,
если
хочешь
измениться
Brinca
com
a
sorte
que
engana
você
Играй
с
удачей,
которая
обманывает
тебя
Não
aceito
perder,
nessa
eu
vou
apostar
Я
не
согласен
проигрывать,
на
это
я
буду
ставить
Por
favor,
meus
astros,
zelem
sobre
mim
Пожалуйста,
мои
звёзды,
оберегайте
меня
Durante
o
tempo
em
que
eu
for
livre
Пока
я
свободен
Por
favor,
meus
búzios,
não
falem
assim
Пожалуйста,
мои
ракушки,
не
говорите
так
O
final
é
triste,
eu
sei,
só
sei
que
Финал
печален,
я
знаю,
я
только
знаю,
что
Por
favor,
meus
astros,
zelem
sobre
mim
Пожалуйста,
мои
звёзды,
оберегайте
меня
Durante
o
tempo
em
que
eu
for
livre
Пока
я
свободен
Por
favor,
meus
búzios,
não
falem
assim
Пожалуйста,
мои
ракушки,
не
говорите
так
O
final
é
triste,
eu
sei,
só
sei
que
Финал
печален,
я
знаю,
я
только
знаю,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Menestrel
Attention! Feel free to leave feedback.