Menestrel feat. Victor Xamã - Ramalhete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Menestrel feat. Victor Xamã - Ramalhete




Meu rosto nos teus seios médios, um naufrágio
Мое лицо в твои сиськи средние, кораблекрушения
Pedras pontiagudas entre os dedos quando escrevo sobre o amor frágil
Камни острые бугорки между пальцами, когда я пишу о любви хрупкой
Um ato binário
Акт бинарных
Violável, aprisionaria o teu perfume em um frasco
Violável, aprisionaria твой запах в флаконе
O tempo fode tudo, pisei no chão instável
Время трахает все, топтал на полу нестабильной
Teu abraço foi a faca, não o escudo
Твои объятия был нож, а не щит
Lençóis de veludo, você criaria guelras se chegasse na profundidade em que eu mergulho
Постельное белье из бархата, можно создать жабры, если он попадет в глубины, в которые я погружаюсь
Me aventurei com outras valquírias
Мне рисковали с другими valquírias
Liguei o ar, senti o frio por fora
Я позвонил воздуха, почувствовал холод снаружи
Por dentro sinto a dias, grandes ruínas
Внутри я чувствую, что день, большие руины
Deitei com outras mulheres, troquei energias
Легли в постель с другими женщинами, я заменил энергии
Nossos segredos despejados em...
Наши секреты сбрасывают...
Não de fogo sobrevive uma paixão
Не только огонь выживает страсть
Nossos segredos despejados em lençóis
Наши секреты записаны на постельное белье
Sexo ou amor
Секс или любовь
Me perguntou
Спросил меня
Olhos ressaca me passam pra trás
Глаза похмелья проходят мне тебя назад
Sente o fervor
Чувствуете пыл
Chorando está
Плачет он
De algo que foi e ti deixou marcas
То, что было и тебя оставил следы
No meu criado mudo não cabem fotos nossas
На моем столике уже не помещаются наши фотографии
Olho pro meu mural, ainda tem seu Imã de flor
Глаз мой на стене, по-прежнему имеет Магнит цветок
Que pregava o registro de quando fomos pra roça
Что он проповедовал регистрации, когда мы пошли тебя пасет
Junto com um fio de cabelo seu enrolado dentro do meu cobertor
Вместе с волосы его, завернутый в мое одеяло
que eu me pergunto, será que não foi justo?
Вот, что мне интересно, разве не справедливо?
Aquele tapa na cara que tu me deu por achar
Тот, пощечина, которую ты дал мне, потому что вы думаете,
Que eu não te achava o bastante, e que o meu produto
Я тебя не считала, достаточно много, и, что мой продукт
Seria ficar sozinho e ter uma morte por cantar
Было бы остаться в одиночестве и смерти петь
Ressaca moral se tornou meu nome do meio
Похмелье моральное стал моим имя, отчество
As paredes do quarto mais tristes que de costume
Стены спальни более грустные, чем обычно
Minha cama minha agarra, nas noites sou um vaga-lume
Моя кровать, моя хватает, по вечерам я светляк
tenho o bloco de notas, ele tem sido meu esteio
У меня есть только блокнот, он был моей опорой
Vazio minha expressão errante
Пустой мое выражение комета
Cego é mais um adjacente
Слепой это просто еще один смежный
Por mais que você ainda se espante
Более, что вы еще удивляйтесь
Pra você sou uma verdade, pra eles sou um produto da net
Тебе я правду, - но они работаю только продукт net
Baby se vai peço piedade
Ребенка, если будет прошу жалости
Não me queime mais com esse olhar que me prega
Я не жгите больше с этим взглядом, что мне проповедует
Algo de bom, tudo é pureza
Что-то хорошее, все, - это чистота
Pena que mato o que me trás verdade
Жаль, что убиваю, что мне назад правда
Sexo ou amor
Секс или любовь
Me perguntou
Спросил меня
Olhos ressaca me passam pra trás
Глаза похмелья проходят мне тебя назад
Sente o fervor
Чувствуете пыл
Chorando está
Плачет он
De algo que foi e ti deixou marcas
То, что было и тебя оставил следы





Writer(s): menestrel


Attention! Feel free to leave feedback.