Lyrics and translation Mengelez - Sakin
Duramam
önümü
kes
Я
не
могу
остановиться,
отрежь
меня.
Sakin
olamıyorum
Я
не
могу
успокоиться
Açılır
sonuna
ses
Открывается
до
конца
звука
İnancım
geçmez
hala
Моя
вера
до
сих
пор
не
проходит
Sen
bizden
farksızsın
Ты
ничем
не
отличаешься
от
нас
Kafan
güzel
mi
hala
Ты
что,
еще
под
кайфом
Sor
bugün
nasılsın
Спроси,
как
ты
сегодня?
Dönüş
yolunu
ara
Обратный
путь
дек
Bir
yanım
ister
düşünmek
Часть
меня
хочет
думать
Zamanı
geri
alıp
Пришло
время
взять
обратно
İnan
hiç
sarmadı
sonuç
Поверьте,
это
никогда
не
заканчивалось
Her
şekilde
yanlız
kalıp
В
любом
случае,
оставайся
один
Bu
kadar
zorladı
durum
Это
так
усложнило
ситуацию
Malesef
bitmiş
konu
К
сожалению,
законченная
тема
Sen
gelip
yine
bana
rakip
ol
Приходи
и
снова
соревнуйся
со
мной
İşin
ne
sebep
ara
Какую
причину
искать
в
декоммунизации
Susmaz
kelimeler
hangi
ton
Какой
тон
безмолвных
слов
Sakınmak
neden
hala
Почему
я
все
еще
избегаю
Bu
kez
sarmadı
mı
emin
ol
Убедись,
что
на
этот
раз
он
не
завернул
Farklı
yolları
ara
Различные
способы
дек
Dönüş
yok
inan
ilerle
Нет
пути
назад,
верь,
двигайся
вперед
Olaylar
varır
sonuca
События
приходят
к
выводу
Zamanım
az
belirle
Время
задать
менее
Dalıp
git
uzaklara
Отвлекись
и
уходи
Duramam
önümü
kes
Я
не
могу
остановиться,
отрежь
меня.
Sakin
olamıyorum
Я
не
могу
успокоиться
Açılır
sonuna
ses
Открывается
до
конца
звука
İnancım
geçmez
hala
Моя
вера
до
сих
пор
не
проходит
Sen
bizden
farksızsın
Ты
ничем
не
отличаешься
от
нас
QKafan
güzel
mi
hala
ККафан
все
еще
прекрасен
Sor
bugün
nasılsın
Спроси,
как
ты
сегодня?
Dönüş
yolunu
ara
Обратный
путь
дек
Çalsın
arada
beni
son
ses
Пусть
он
иногда
звонит
мне
дек-дек.
Sakinsam
bilir
fazla
komplex
Если
я
спокоен,
он
знает,
что
это
слишком
сложно
Takıldım
sana
sakin
sanma
Не
думай,
что
я
застрял,
успокойся.
Kosarsan
emin
sarıl
bana
Если
ты
убежишь,
обязательно
обними
меня
Aynen
görünür
heryerden
Точно
так
же
видно
отовсюду
Kafaysa
görür
hülya,
güya
Если
он
в
голове,
он
увидит,
хюля,
предположительно
Derken
nerden
gitsem
Когда
я
говорю,
Откуда
мне
пора
Bilmem
erken
hisler
Не
знаю,
ранние
чувства
Geçer
sendelen
gece
ortak
Проходит
шаткая
ночь,
партнер
Bize
sormadan
telef
olma
Не
погибай,
не
спросив
нас
Rahat,olsamda
neden
içimde
kuruyorum
ah
Удобно,хотя,
почему
я
сохну
внутри
себя
ах
Nerden
gördüm
de
tanıyorum
ha
Откуда
я
это
видел
и
знаю,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mert Cevik
Attention! Feel free to leave feedback.