Mennel - Je pars mais je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mennel - Je pars mais je t'aime




Je pars mais je t'aime
Я ухожу, но люблю тебя
En pleine jeunesse, mon rêve chavire
В расцвете лет моя мечта рушится
Leurs voix s'élèvent comme une battue
Их голоса возвышаются, словно гончие псы
Ignorent mes dires et mes désirs
Игнорируют мои слова и желания
Je suis l'étrangère d'Albert Camus
Я чужая, как у Альбера Камю
Écrivent sur moi ce qu'il y a de pire
Пишут обо мне все самое худшее
D'un jour à l'autre, l'air est tendu
Изо дня в день воздух накаляется
Et mon silence n'a pu suffire
И моего молчания оказалось недостаточно
Je me retire, je n'en peux plus
Я ухожу, я больше не могу
Est-ce le bon choix?
Правильный ли это выбор?
L'histoire me le dira
История покажет
Je pars, je pars, mais je t'aime, t'aime
Я ухожу, ухожу, но люблю тебя, люблю
J'emporte au loin ton amour et tes sentiments
Уношу с собой твою любовь и твои чувства
Je pars, mais je t'aime, t'aime
Я ухожу, но люблю тебя, люблю
J'veux pas traverser toute seule les océans
Я не хочу пересекать океаны в одиночку
Je pars mais je saigne, saigne
Я ухожу, но сердце мое кровоточит
Écoute mon âme, mon cœur et ses battements
Услышь мою душу, мое сердце и его биение
Je pars mais je t'aime, t'aime
Я ухожу, но люблю тебя, люблю
Tiens-moi ma frêle main éternellement
Держи мою хрупкую руку вечно
Je reste digne, je ne suis pas morte
Я сохраняю достоинство, я не сломлена
Malgré la haine dans leurs regards
Несмотря на ненависть в их взглядах
Si je tombe à l'eau, je ferais l'effort
Если я упаду в воду, я приложу все усилия
Car je crois fort en mon histoire
Потому что я твердо верю в нашу историю
Tu me soutiens, même quand j'ai tort
Ты поддерживаешь меня, даже когда я не права
Dans la nuit sombre, tu es mon phare
В темной ночи ты мой маяк
Tes sourires valent mieux que l'or
Твои улыбки дороже золота
Ta voix me guide en plein brouillard
Твой голос ведет меня сквозь туман
Est-ce le bon choix?
Правильный ли это выбор?
L'histoire me le dira
История покажет
Je pars, je pars mais je t'aime, t'aime
Я ухожу, ухожу, но люблю тебя, люблю
J'emporte au loin ton amour et tes sentiments
Уношу с собой твою любовь и твои чувства
Je pars mais je t'aime, t'aime
Я ухожу, но люблю тебя, люблю
J'veux pas traverser toute seule les océans
Я не хочу пересекать океаны в одиночку
Je pars mais je saigne, saigne
Я ухожу, но сердце мое кровоточит
Écoute mon âme, mon cœur et ses battements
Услышь мою душу, мое сердце и его биение
Je pars mais je t'aime, t'aime
Я ухожу, но люблю тебя, люблю
Tiens-moi ma frêle main éternellement
Держи мою хрупкую руку вечно
Partage-moi ce sourire
Поделись со мной этой улыбкой
À quoi bon ce visage triste
К чему это грустное лицо?
Le bonheur est à venir
Счастье впереди
J'ai si hâte de vous l'écrire
Мне не терпится написать тебе об этом
Je pars, je pars mais je t'aime, t'aime
Я ухожу, ухожу, но люблю тебя, люблю
J'emporte au loin ton amour et tes sentiments
Уношу с собой твою любовь и твои чувства
Je pars mais je t'aime, t'aime
Я ухожу, но люблю тебя, люблю
J'veux pas traverser toute seule les océans
Я не хочу пересекать океаны в одиночку
Je pars mais je saigne, saigne
Я ухожу, но сердце мое кровоточит
Écoute mon âme, mon cœur et ses battements
Услышь мою душу, мое сердце и его биение
Je pars mais je t'aime, t'aime
Я ухожу, но люблю тебя, люблю
Tiens-moi ma frêle main éternellement
Держи мою хрупкую руку вечно





Writer(s): Ker Eddine Soltani, Frederic Lafage, Manal Maskoun


Attention! Feel free to leave feedback.