Lyrics and translation Meno Tody - Amassa a Placa 2
Amassa a Placa 2
Давим на газ 2
Tudou
mudou
e
ainda
mudou
minha
quebrada
Всё
изменилось,
даже
мой
район
уже
не
тот,
Pilotei
de
R1,
fuga
na
blitz
de
Evoque
prata
Гоняю
на
R1,
ухожу
от
облавы
на
серебристом
Evoque.
Nós
usa
a
própria
malícia,
mas
não
dá
nada
Мы
используем
собственную
хитрость,
но
это
ничего
не
значит,
Ela
joga
o
bumbum,
levo
pra
casa
pra
amassar
a
placa
Она
трясет
своей
попкой,
я
веду
ее
домой,
чтобы
как
следует
прижать.
Ela
tá
iludida
saindo
comigo
escondido
Она
без
ума
от
меня,
встречается
со
мной
тайком,
Se
minha
mulher
descobrir
vai
querer
te
dar
uns
tiro,
te
digo
Если
моя
женщина
узнает,
она
захочет
тебя
пристрелить,
говорю
тебе.
Na
maldade
do
mundão
tem
isso,
nessa
vida
tu
corre
perigo
В
этом
жестоком
мире
так
бывает,
в
этой
жизни
ты
рискуешь,
Ela
sentou
na
pica
do
menino,
só
cuidado
pra
não
sair
filho
Она
села
на
крючок
пацана,
только
смотри,
не
залети.
Me
desculpa
geral
porque
isso
é
realidade
Прошу
прощения
у
всех,
но
это
реальность,
Nesse
mundão
tem
mente,
atitude,
age
bem
В
этом
мире
есть
ум,
есть
настрой,
действуй
правильно.
O
moleque
é
querido
e
amado
na
comunidade,
então
tá
suave
Пацан
любим
и
уважаем
в
своей
тусовке,
так
что
все
ровно.
Tá
suave,
legalize,
na
favela
eu
passei
de
Ferrari
Все
ровно,
легализуйте,
по
фавелам
я
гонял
на
Ferrari
Com
as
paty
de
verdade,
implorando
só
por
uma
night
С
настоящими
красотками,
умолявшими
о
ночи
со
мной.
Então
tá
suave,
legalize,
na
favela
eu
passei
de
Ferrari
Так
что
все
ровно,
легализуйте,
по
фавелам
я
гонял
на
Ferrari
Com
as
paty
de
verdade,
quer
o
Kevin
e
o
Tody
na
night
С
настоящими
красотками,
которые
хотят
Кевина
и
Тоди
на
ночь.
Vai
segurando!
Держитесь!
Tudo
mudou
mas
aqui
não
mudou
nada
Все
изменилось,
но
здесь
ничего
не
изменилось,
Os
meno
tudo
de
Glock
pente
adaptado
que
enguiçou
a
barca
Все
мои
пацаны
с
Glock
со
сбитыми
номерами,
которые
перевернули
игру.
Me
lembro
dessa
novinha,
nem
me
olhava
Помню
эту
цпочку,
она
даже
не
смотрела
на
меня,
Agora
joga
o
bumbum
quando
o
Tody
e
o
Kevin
passa
А
теперь
трясет
своей
попкой,
когда
мимо
проходят
Тоди
и
Кевин.
Ahh
se
tua
mãe
e
teu
pai,
menina,
sabem
disso
Ах,
если
бы
твои
мама
с
папой
знали
об
этом,
Que
você
gosta
de
fuder
só
com
nós
que
é
bandido,
que
isso!?
Что
ты
любишь
трахаться
только
с
нами,
бандитами,
что
это
такое!?
Meto
bala
nesses
inimigos,
vários
falsos
que
se
diz
amigo
Пускаю
пулю
в
этих
врагов,
кучу
фальшивок,
которые
называют
себя
друзьями.
Vim
de
baixo,
to
subindo,
Meno
Tody,
sou
um
tralha
rico
Я
поднялся
с
низов,
я
на
подъеме,
Meno
Tody,
я
богатенький
хулиган.
E
esse
meno
tralha
hoje
é
celebridade
И
этот
мелкий
хулиган
сегодня
знаменитость,
Com
vários
pentão
de
cem,
contando
as
notas
de
cem
С
кучей
стодолларовых
купюр,
пересчитывая
эти
сотни.
O
meno
incentiva
as
crianças
da
comunidade
Этот
пацан
вдохновляет
детей
из
гетто,
Eu
sou
tralha,
ela
é
paty,
ela
olha
eu
passar
no
baile
Я
хулиган,
она
красотка,
она
смотрит,
как
я
прохожу
по
танцполу.
Tá
de
Gucci,
to
de
Nike,
meu
fuzil
parece
do
Free
Fire
Она
в
Gucci,
я
в
Nike,
мой
ствол
как
из
Free
Fire.
Eu
sou
tralha,
ela
é
paty,
ela
olha
eu
passar
no
baile
Я
хулиган,
она
красотка,
она
смотрит,
как
я
прохожу
по
танцполу,
Tá
de
Gucci,
to
de
Nike,
quer
o
Kevin
e
o
Tody
no
baile
Она
в
Gucci,
я
в
Nike,
хочет
Кевина
и
Тоди
на
вечеринку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Nascimento Bueno, Marco Antonio Cerqueira De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.