Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whine
up,
whine
up
Hüften
kreisen,
Hüften
kreisen
Move
your
waist
and
whine
up
Beweg
deine
Taille
und
kreis
die
Hüften
Whine
up,
whine
up
Hüften
kreisen,
Hüften
kreisen
Ya
casi
sale
el
sol
Die
Sonne
geht
bald
auf
La
noche
fue
larga
y
rumbiamos
hasta
que
amaneció
Die
Nacht
war
lang
und
wir
feierten
bis
zum
Morgengrauen
Se
nos
subió
la
nota,
echémosle
la
culpa
al
alcohol
Wir
waren
drauf,
schieben
wir
die
Schuld
auf
den
Alkohol
De
lo
que
aquí
sucedió
Für
das,
was
hier
passiert
ist
Yo
no
sé
que
pasó
Ich
weiß
nicht,
was
geschah
Pero
tú
te
guayaste
y
bailaste
conmigo
Aber
du
hast
dich
an
mich
gerieben
und
mit
mir
getanzt
Solo
la
luna
tengo
de
testigo
Nur
den
Mond
habe
ich
als
Zeugen
Yo
no
me
puedo
olvidar
lo
que
hicimos
Ich
kann
nicht
vergessen,
was
wir
getan
haben
Ay,
pero
que
rico
fue
Ay,
aber
wie
schön
das
war
De
la
manera
en
que
nos
conocimos
Die
Art,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben
Si
pasó
algo
fue
porque
quisimos
Wenn
etwas
passiert
ist,
dann
weil
wir
es
wollten
Prendimo'
y
fumamos
y
juntos
nos
fuimos
(Y
ya)
Wir
zündeten
an
und
rauchten
und
gingen
zusammen
weg
(Und
das
war's)
(Y
amaneció)
(Und
es
wurde
Morgen)
Y
amaneció
Und
es
wurde
Morgen
(Y
amaneció)
(Und
es
wurde
Morgen)
Empezó
el
party
Die
Party
begann
Y
no
tengas
pena,
gyal
muévelo
Und
schäm
dich
nicht,
Mädchen,
beweg
es
Sube
y
baja
la
temperatura
Die
Temperatur
steigt
und
fällt
Sigue
bailado,
sacúdelo
Tanz
weiter,
schüttle
es
Bailemos
al
ritmo
tropical
Lass
uns
zum
tropischen
Rhythmus
tanzen
Esto
no
tiene
que
terminar
Das
muss
nicht
enden
Hoy
voy
a
tomar
Heute
werde
ich
trinken
Con
la
intención
de
sacarte
a
bailar
Mit
der
Absicht,
dich
zum
Tanzen
aufzufordern
Se
llegó
la
una
Es
wurde
ein
Uhr
Y
como
tú
no
había
visto
a
ninguna
Und
wie
dich
hatte
ich
noch
keine
gesehen
Abrimos
el
champán
con
espuma
Wir
öffneten
den
Champagner
mit
Schaum
Te
vi,
supe
que
eras
la
fortuna
Ich
sah
dich,
wusste,
du
warst
das
Glück
Ya
son
las
dos
y
no
me
di
cuenta
Es
ist
schon
zwei
Uhr
und
ich
habe
es
nicht
bemerkt
El
tiempo
pasa
y
mis
ganas
aumentan
Die
Zeit
vergeht
und
mein
Verlangen
wächst
Bailando
son
las
tres,
cuatro
y
cinco
Tanzend
wird
es
drei,
vier
und
fünf
Uhr
Y
amaneció
Und
es
wurde
Morgen
(Amaneció)
(Es
wurde
Morgen)
Y
amaneció
Und
es
wurde
Morgen
(Amaneció)
(Es
wurde
Morgen)
Y
amaneció
Und
es
wurde
Morgen
Tell
me
I
love
you
Sag
mir,
ich
liebe
dich
'Till
we
see
the
sun
Bis
wir
die
Sonne
sehen
You
whining
up
on
me
Du
kreist
deine
Hüften
an
mir
'Till
the
morning
come
Bis
der
Morgen
kommt
Your
body
come
close
to
me
body
and
Dein
Körper
kommt
meinem
Körper
nah
und
My
body
get
close
to
yours
Mein
Körper
kommt
deinem
nah
The
way
you
bump
up
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Girl
you're
a
champion
Mädchen,
du
bist
ein
Champion
This
love
is
all
for
you
Diese
Liebe
ist
ganz
für
dich
She
whine
go
down
and
Sie
kreist
die
Hüften
nach
unten
und
She
whine
come
up
Sie
kreist
die
Hüften
nach
oben
Feel
the
vibes,
so
the
whine
turn
up
Fühl
die
Vibes,
also
dreh
das
Hüftkreisen
auf
Skin
to
skin
and
she
like
it
rough
Haut
an
Haut
und
sie
mag
es
rau
I
will
whined
her
up
'till
the
sun
come
up
Ich
lasse
sie
die
Hüften
kreisen,
bis
die
Sonne
aufgeht
Girl
me
love
it
when
I
whined
Mädchen,
ich
liebe
es,
wenn
ich
die
Hüften
kreise
And
the
girl
come
up
Und
das
Mädchen
kommt
hoch
And
your
style
and
my
fire
Und
dein
Stil
und
mein
Feuer
Smack
one
up
Zünd
einen
an
And
when
me
see
your
body
Und
wenn
ich
deinen
Körper
sehe
I
must
run
up
Muss
ich
näher
kommen
Dj
pull
it
up,
I
make
the
sound
turn
up
DJ,
spiel's
nochmal,
ich
lass
den
Sound
aufdrehen
Whine
up,
whine
up
Hüften
kreisen,
Hüften
kreisen
Move
your
waist
and
whine
up
Beweg
deine
Taille
und
kreis
die
Hüften
Whine
up,
whine
up
Hüften
kreisen,
Hüften
kreisen
Move
your
waist
and
whine
up
Beweg
deine
Taille
und
kreis
die
Hüften
(Amaneció)
(Es
wurde
Morgen)
Y
amaneció
Und
es
wurde
Morgen
(Amaneció)
(Es
wurde
Morgen)
Y
amaneció
Und
es
wurde
Morgen
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
The
incredible
Der
Unglaubliche
El
Menor
Menor
El
Menor
Menor
Shine
Towers
Shine
Towers
(Amaneció)
(Es
wurde
Morgen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garfield Spence, Franklin Jovani Martinez, Carlos Efren Reyes-rosado, Jose Marcelo Norales Ramirez, Jhon Paul Villasana Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.