Menor Menor - Sigo Aquí - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Menor Menor - Sigo Aquí




Sigo Aquí
I'm Still Here
Yeah
Yeah
Esto es 2020
This is 2020
El menor menor
The young one, the younger one
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Por siempre. Amén
Forever. Amen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Trinity la marca
Trinity the brand
Eso es así
That's right
Soy el más caliente desde que salí
I'm the hottest since I came out
No pueden conmigo, es que yo vivo así
They can't handle me, that's how I live, baby
La película que sueñan yo la vo' a vivir, la voy a vivir
The movie they dream of, I'm going to live it, I'm going to live it
Y sigo aquí, soy el más caliente desde que salí
And I'm still here, I'm the hottest since I came out
No pueden conmigo, es que yo vivo así
They can't handle me, that's how I live
El menor dentro del juego, no pienso salir
The young one in the game, I don't plan on leaving
No voy a salir
I'm not going to leave
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sí, ya los estudié
Yeah, I already studied them
El camino del sufrimiento caminé
I walked the path of suffering
No voy a pararme porque ustedes no estén bien
I'm not going to stop because you guys aren't okay
Si los míos tienen hambre, tienen que comer
If my people are hungry, they have to eat
En mi realidad esto es music life
In my reality this is music life
Ahora estamos cool, everything nice
Now we're cool, everything nice
No Sabes cuantas veces tuve que migrar
You don't know how many times I had to migrate
Dios me libró de ese accidente
God saved me from that accident
Algo tenía que cambiar
Something had to change
Mi vida revivida
My life revived
Zonas restringidas, sin salida, cruzas son suicidas
Restricted areas, no way out, crossing them is suicide
Soy olympia, amo al vida
I'm Olympia, I love life
En la calle, en la avenida
On the street, on the avenue
Dios me cuida
God takes care of me
Quienes contra si se les ve la envidia
Who's against me if you can see their envy
Lejos con tu hipocresía
Away with your hypocrisy
Vive tu vida, no la mía
Live your life, not mine
Dudaron que triunfaría, cuando nada yo tenía
They doubted I would succeed when I had nothing
Quién se lo imaginaría, que este día llegaría
Who would have imagined that this day would come
Que CFMusic company me firmaría
That CFMusic company would sign me
Sufren del complejo que mira el espejo
They suffer from the complex that looks in the mirror
Y veo en mi reflejo, yo los mato de lejos
And I see in my reflection, I kill them from afar
No tengo relevo
I have no relief
Miren como me elevo
Look how I rise
Soy el que la llevo
I'm the one who takes it
Al money voy del juego
To the money I go from the game
No tienen flow
They have no flow
No brillan ni con escarcha
They don't even shine with glitter
Los números indican que el menor está duro en la cancha
The numbers indicate that the young one is hard on the court
Por mucho que intenten para no son
No matter how hard they try, they are not for me
Competencia, así que no hay revancha
Competition, so there's no rematch
Hey, yo!
Hey, yo!
Un saludo pa' mi pueblo y pa' mi gente que me mira
Greetings to my people and to my people who are watching me
Falsos sienten la presión, les duele y tiran
Fake people feel the pressure, it hurts them and they throw
Yo soy el progreso, es que no miran?
I am the progress, don't you see?
Dicen ser firmes y luego se viran
They say they are firm and then they turn around
Un saludo pa' mi pueblo y pa' mi gente que me miran
Greetings to my people and to my people who are watching me
Falsos sienten la presión, les duele y tiran
Fake people feel the pressure, it hurts them and they throw
Yo soy el progreso, es que no miran
I am the progress, don't you see?
Dicen ser firmes y luego se viran
They say they are firm and then they turn around
Soy el más caliente desde que salí
I'm the hottest since I came out
No pueden conmigo es que yo vivo así
They can't handle me, it's just how I live, baby
La película que sueñan yo la vo' a vivir, la voy a vivir
The movie they dream of, I'm going to live it, I'm going to live it
Y sigo aquí
And I'm still here
Soy el más caliente desde que salí
I'm the hottest since I came out
No pueden conmigo, es que yo vivo así
They can't handle me, that's how I live
El menor dentro del juego, no pienso salir
The young one in the game, I don't plan on leaving
No voy a salir
I'm not going to leave
Esto no es una discusión
This is not a discussion
Es una decisión
It's a decision
Donde liricalmente los entierro y no tienen resurrección
Where I lyrically bury them and they have no resurrection
Buscaron pauta a nombre mío pa' que cojan atención
They sought promotion on my behalf so they would get attention
No hay dirección
There is no direction
No tienen señal, soy su sistema de navegación
They have no signal, I am their navigation system
Dense todos para ver si pegan una canción
Everybody get together to see if they can make a song
Sonó todo el año!
It sounded all year!
En la radio estación
On the radio station
El éxito mi conexión
Success my connection
La nueva revelación
The new revelation
No les queda nada y cuando llega el norte van a hacer evacuación
They have nothing left and when the north arrives they are going to evacuate
Punchline de lunático me salen natural
Lunatic punchlines come out naturally
No los práctico
I don't practice them
Exploto en todo ritmo no me explico
I explode on every beat, I can't explain it
Liricista como Vico
Lyricist like Vico
Líder como Farru pobre o rico
Leader like Farru poor or rich
Y aquí arriba se siente rico
And up here it feels rich
1, 2, 3, 4, 5 voy pa' el 305
1, 2, 3, 4, 5 I'm going to the 305
Júntense que a todos los brinco (Brrr, se cayeron)
Get together that I jump on all of you (Brrr, they fell)
Eso es así
That's right
Soy el más caliente desde que salí
I'm the hottest since I came out
No pueden conmigo es que yo vivo así
They can't handle me, that's how I live
La película que sueñan yo la voy a vivir, la voy a vivir
The movie they dream of, I'm going to live it, I'm going to live it
Y sigo aquí
And I'm still here
Soy el más caliente desde que salí
I'm the hottest since I came out
No pueden conmigo es que yo vivo así
They can't handle me, that's how I live
El Menor dentro del juego no pienso salir, no voy a salir
The Young one in the game, I don't plan on leaving, I'm not going to leave
Ey, CFM la formula
Hey, CFM the formula
Alarma
Alarm
Que llego la nueva autoridad
The new authority has arrived
Jajaja
Hahaha
Brrr, se cayeron
Brrr, they fell
Con mucha munición
With a lot of ammunition
Dímelo Frank Miami
Tell me Frank Miami
El coronel
The colonel
Carbon Fiber Music por siempre amén
Carbon Fiber Music forever amen
Dímelo DJ Roland
Tell me DJ Roland
Indica Sharo Towers
Indicates Sharo Towers
Navi "The Best"
Navi "The Best"
Yes
Yes
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Yeh yeah
Yeh yeah
Mmm
Mmm
Carbon Fiber Music La Marca
Carbon Fiber Music The Brand
Trinity La Marca
Trinity The Brand
Oyo oyo oyo
Oyo oyo oyo





Writer(s): Franklin Jovani Martinez, Jose Marcelo Norales Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.