Lyrics and translation Mensageiros da Profecia - Volta Pra Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta Pra Casa
Возвращайся домой
É
noite
de
chuva,
onde
é
que
você
deve
estar?
Ночь
дождя,
где
ты
можешь
быть?
Pra
estar
assim
tão
longe
de
mim
Чтобы
быть
так
далеко
от
меня
Será
que
está
em
alguma
calçada?
Ты
на
каком-то
тротуаре?
Tá
sofrendo,
ou
dando
risada?
Страдаешь
или
смеешься?
Tá
chorando,
ou
curtindo
a
balada?
Плачешь
или
веселишься
на
вечеринке?
Se
eu
pudesse
eu
te
perguntava
Если
бы
я
мог,
я
бы
спросил
тебя
Eu
vi
você
meu
filho
na
sarjeta
triste
pensando
Я
видел
тебя,
сын
мой,
на
обочине,
грустно
думающим
Perdeu
a
noção
do
tempo,
meses
viraram
anos
Ты
потерял
счет
времени,
месяцы
превратились
в
годы
Deixou
planos
e
uma
família
a
te
esperar
Ты
оставил
планы
и
семью,
которая
ждет
тебя
Disse:
"até
logo",
logo
já
passou,
nada
de
voltar
Сказал:
"Скоро
буду",
но
время
прошло,
а
ты
не
вернулся
Espinhos
no
mundo
afloram,
ferindo
sua
história
Шипы
в
этом
мире
цветут,
раня
твою
историю
E
eu
me
esforço
pra
escrever
a
certa
por
suas
linhas
tortas
И
я
прилагаю
усилия,
чтобы
написать
ее
правильно
по
твоим
кривым
линиям
Eu
sou
a
voz
que
fala
e
molda
seu
caráter
Я
голос,
который
говорит
и
формирует
твой
характер
Eu
vou
travo,
o
revolver
impeço
que
ele
o
mate
Я
блокирую
курок
револьвера,
не
даю
ему
убить
тебя
Eu
sou
a
coincidência
que
da
morte
te
dizia
Я
совпадение,
которое
говорит
тебе
о
смерти
Aqueço
seu
coração
que
repousa
na
calçada
fria
Согреваю
твое
сердце,
покоящееся
на
холодном
тротуаре
Mas
pra
ti
a
paz,
alguém
te
longe
a
te
escutar
Но
для
тебя
покой,
кто-то
вдали,
кто
слушает
тебя
Porém
estou
tão
perto
e
choro
ao
ver
você
chorar
Но
я
так
близко
и
плачу,
видя,
как
ты
плачешь
Amém,
não
me
conheces,
olha
no
espelho
e
veja
Аминь,
ты
не
знаешь
меня,
посмотри
в
зеркало
и
увидь
Minha
imagem
semelhança
por
baixo
de
suas
tristezas
Мой
образ
и
подобие
под
твоей
печалью
Ferido
por
seus
erros,
moído
por
seus
caminhos
Израненный
твоими
ошибками,
измученный
твоими
путями
Pra
te
coroar
com
ouro
eu
fui
coroado
com
espinhos
Чтобы
короновать
тебя
золотом,
я
был
коронован
терниями
Deus
do
céu
que
veio
a
terra
por
você
Бог
небесный,
который
пришел
на
землю
ради
тебя
Imperceptível
aos
olhos
humanos
eu
consegui
te
ver
Незаметный
для
человеческих
глаз,
я
смог
увидеть
тебя
Porque
eu
estava
lá
despido
da
minha
glória
Потому
что
я
был
там,
лишенный
своей
славы
Me
fazendo
de
maldito,
caminhando
entre
escórias
Притворяясь
проклятым,
идя
среди
отбросов
Histórias
marcadas
nas
palmas
das
minhas
mãos
Истории,
отмеченные
на
моих
ладонях
Cada
erro
uma
ferida,
cada
acerto
um
perdão
Каждая
ошибка
- рана,
каждый
правильный
поступок
- прощение
Então
veja
o
meu
sacrifício,
não
foi
o
bastante?
Так
неужели
моя
жертва
была
недостаточной?
Sua
vida
é
preciosa
pois
foi
paga
com
meu
sangue
Твоя
жизнь
драгоценна,
ибо
за
нее
заплачено
моей
кровью
Porque
que
você
deixou
seu
lar?
E
foi
pra
tão
longe?
Почему
ты
покинула
свой
дом?
И
ушла
так
далеко?
Tão
longe
assim,
será
que
pode
sorrir?
Так
далеко,
можешь
ли
ты
улыбаться?
Será
que
se
esqueceu
de
Deus?
De
mim?
Неужели
ты
забыла
о
Боге?
Обо
мне?
Por
favor,
volta
logo
pra
casa
Пожалуйста,
возвращайся
скорее
домой
Eu
vi
você
meu
filho
na
janela,
triste
sonhando
Я
видел
тебя,
сын
мой,
у
окна,
грустно
мечтающим
Uma
semana
virou
meses,
completaram
4 anos
Неделя
превратилась
в
месяцы,
прошло
4 года
Sem
seu
pai
perdeu
a
esperança
esperando
Без
своего
отца
ты
потерял
надежду,
ожидая
Se
esforçou
pra
odiar
porém
permaneceu
amando
Ты
старался
ненавидеть,
но
продолжал
любить
Da
família
um
vicio,
difícil
não
sabe
se
volta
Из
семьи
- порок,
ты
не
знаешь,
возвращаться
ли
тебе
Você
espera
inconfundível
batida
na
porta
Ты
ждешь
безошибочного
стука
в
дверь
E
ora,
como
louvor
sua
voz
sobe
ao
meu
trono
И
молишься,
и
твой
голос,
как
хвала,
поднимается
к
моему
престолу
Sou
eu
que
cuido
dos
seus
enquanto
repousa
no
sono
Это
я
забочусь
о
твоих
близких,
пока
ты
спишь
Quem
diz:
"dessa
família
não
vai
vir
nada
que
presta"
Кто-то
скажет:
"Из
этой
семьи
не
выйдет
ничего
путного"
Eu
digo:
"tu
serás
bênção,
essa
é
minha
promessa"
А
я
говорю:
"Ты
будешь
благословением,
это
мое
обещание"
Um
escolhido,
chamei
a
muitos
poucos
deu
ouvido
Избранный,
я
призвал
многих,
но
мало
кто
услышал
Antes
que
eu
possa
te
dar
tudo
sem
nada
ser
requerido
Прежде
чем
я
смогу
дать
тебе
все,
не
требуя
ничего
взамен
Meu
tudo
é
lindo,
é
vida,
é
salvação
Мое
все
- это
прекрасно,
это
жизнь,
это
спасение
Mais
que
uma
casa
é
um
lar,
mais
que
dinheiro
é
comunhão
Больше,
чем
дом,
это
очаг,
больше,
чем
деньги,
это
единение
Mais
do
que
religião
sou
caminho
verdadeiro
Больше,
чем
религия,
я
- истинный
путь
Amor
que
abraça
os
pobres,
hospital
que
cura
enfermos
Любовь,
которая
обнимает
бедных,
больница,
которая
исцеляет
больных
Pra
você
a
promessa
cumprida,
um
[?]
reto
Для
тебя
- исполненное
обещание,
прямой
[?]
O
testemunho
vivo
do
meu
poder
manifesto
Живое
свидетельство
моей
проявленной
силы
Então
veja
o
meu
sacrifício,
não
foi
o
bastante?
Так
неужели
моя
жертва
была
недостаточной?
Sua
vida
é
preciosa
pois
foi
paga
com
meu
sangue
Твоя
жизнь
драгоценна,
ибо
за
нее
заплачено
моей
кровью
Porque
que
você
deixou
seu
lar?
E
foi
pra
tão
longe?
Почему
ты
покинула
свой
дом?
И
ушла
так
далеко?
Tão
longe
assim,
será
que
pode
sorrir?
Так
далеко,
можешь
ли
ты
улыбаться?
Será
que
se
esqueceu
de
Deus?
De
mim?
Неужели
ты
забыла
о
Боге?
Обо
мне?
Por
favor,
volta
logo
pra
casa
Пожалуйста,
возвращайся
скорее
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Priscila Ribeiro De Souza, Emerson Bruno Pinto Mendonca, Felipe Moreira, Rafael Luiz Amorim Pessin
Attention! Feel free to leave feedback.