Mensch - Cosmopolitain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mensch - Cosmopolitain




Cosmopolitain
Космополит
Dans les diners en ville
В городских ресторанах
Je te cherche et tu t'esquives
Я ищу тебя, а ты ускользаешь
On me dit tu viens de partir
Мне говорят, ты только что ушла
Je m'avance et je vacille
Я подхожу и колеблюсь
J'aime les cafe's longs l'e'te'
Я люблю долгие кофейные паузы летом
Les longs drinks en fin de soire'e
Длинные коктейли в конце вечера
Je reste immobile
Я остаюсь неподвижным
Je me de'cale et je m'esquive
Я сдвигаюсь и ускользаю
Qu'est-ce que tu deviens?
Кем ты становишься?
Cosmopolitain
Космополитом
Qu'est-ce que je deviens?
Кем я становлюсь?
Cosmopolitain
Космополитом
A l'arrie're d'une berline
На заднем сиденье седана
Je m'allonge et je respire
Я вытягиваюсь и дышу
Dans le de'cor qui de'file
В проносящемся пейзаже
Je m'avance et je vacille
Я продвигаюсь и колеблюсь
J'aime ces longs travellings d'e'te'
Я люблю эти длинные поездки летом
L'indolence des fins de soire'e
Безмятежность конца вечера
Au fond de ma re'tine
В глубине моей сетчатки
Ton image persiste et signe
Твой образ сохраняется и дает о себе знать
Qu'est-ce que tu deviens?
Кем ты становишься?
Cosmopolitain
Космополитом
Qu'est-ce que je deviens?
Кем я становлюсь?
Cosmopolitain
Космополитом
Sur le boulevard Magenta
На бульваре Маджента
Qu'est-ce qui m'emporte sinon toi
Что меня увлекает, если не ты
Sur le boulevard Magenta
На бульваре Маджента
Qu'est-ce qu'il nous reste sinon ça
Что нам остается, если не это
J'aime l'insolence des nuits d'e'te'
Я люблю дерзость летних ночей
Et les matins de fin de soire'e
И утра после вечеринок
Ne pense pas que je me de'file
Не думай, что я уклоняюсь
Ça serait trop facile
Это было бы слишком просто
Dans les dîners en ville
В городских ресторанах
Je me perds et je vacille
Я теряюсь и колеблюсь
Et puis je t'aperçois
И затем я замечаю тебя
Je m'avance
Я приближаюсь
Fe'brile
В волнении
Qu'est-ce que tu fais?
Что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu deviens?
Кем ты становишься?
Je fais des me'langes
Я смешиваю
Je fais des me'langes
Я смешиваю
Je fais des me'langes dans ma vie
Я смешиваю в своей жизни
Je fais des me'langes
Я смешиваю
Je fais des me'langes
Я смешиваю
Je fais des me'langes tu me dis
Я смешиваю, ты мне говоришь
C'est quelque chose de pre'cieux
Это нечто драгоценное
On en tutoierait les dieux
Мы бы обратились к богам на "ты"
On en oublie l'issue, la fin
Мы забываем об исходе, о конце
On se sentirait presque heureux
Мы чувствуем себя почти счастливыми
J'aime ton regard quand tu he'sites
Мне нравится твой взгляд, когда ты колеблешься
Sensation d'être a' l'oblique
Ощущение, что я под углом
Je passe ma main dans tes cheveux
Я провожу рукой по твоим волосам
Reste encore un peu
Останься еще немного
Qu'est-ce qu'il nous reste?
Что нам остается?
Qu'est-ce qu'on devient?
Кем мы становимся?
La' ou' je ne vais pas, accompagne-moi
Туда, куда я не иду, пойдем со мной
La' ou' je ne suis pas, accompagne-moi
Там, где меня нет, пойдем со мной





Writer(s): Carine Di Vita, Vale Poher


Attention! Feel free to leave feedback.