Mentaguay - Tiempo - translation of the lyrics into German

Tiempo - Mentaguaytranslation in German




Tiempo
Zeit
(Eh)
(Eh)
Me pierdo solo en tu mirada
Ich verliere mich in deinem Blick
Luz apagada, perfecto
Licht aus, perfekt
Un poco loco el fin de semana
Ein bisschen verrückt am Wochenende
Te vas mañana y lo siento
Du gehst morgen und es tut mir leid
Quisiera verte un último momento
Ich möchte dich noch einen letzten Moment sehen
Quisiera poder detener el tiempo
Ich wünschte, ich könnte die Zeit anhalten
Y estar juntos los dos, juntos los dos
Und wir beide zusammen sein, wir beide zusammen
No queda tanto, pero tu aguanta
Es bleibt nicht mehr viel, aber halt durch
La noche es larga y te espero
Die Nacht ist lang und ich warte auf dich
No soy un santo ni tu una santa
Ich bin kein Heiliger und du bist keine Heilige
Y si tu saltas, yo salto
Und wenn du springst, springe ich
Quisiera verte un último momento
Ich möchte dich noch einen letzten Moment sehen
Quisiera poder detener el tiempo
Ich wünschte, ich könnte die Zeit anhalten
Y estar juntos los dos, juntos los dos
Und wir beide zusammen sein, wir beide zusammen
¿Por qué te pasas buscando una nueva salida si aquí está tu vida?
Warum suchst du ständig nach einem neuen Ausweg, wenn hier dein Leben ist?
También de vez en cuando puedo ser tu amigo y escucharte amiga
Ich kann auch ab und zu dein Freund sein und dir zuhören, meine Freundin
No solo sirvo en tu cuarto cuando son y cuarto y me necesitas
Ich bin nicht nur in deinem Zimmer nützlich, wenn es Viertel nach ist und du mich brauchst
Y que esto es un mal trago pero no pienses tanto y cabeza arriba
Und ich weiß, das ist ein bitterer Schluck, aber denk nicht so viel nach und Kopf hoch
¿Por qué te pasas buscando una nueva salida si aquí está tu vida?
Warum suchst du ständig nach einem neuen Ausweg, wenn hier dein Leben ist?
También de vez en cuando puedo ser tu amigo y escucharte amiga
Ich kann auch ab und zu dein Freund sein und dir zuhören, meine Freundin
No solo sirvo en tu cuarto cuando son y cuarto y me necesitas
Ich bin nicht nur in deinem Zimmer nützlich, wenn es Viertel nach ist und du mich brauchst
Y que esto es un mal trago pero no pienses tanto y cabeza arriba
Und ich weiß, das ist ein bitterer Schluck, aber denk nicht so viel nach und Kopf hoch
Yo que no quería pensar en nada, ya me perdí en tu mirada
Ich, der ich an nichts denken wollte, habe mich schon in deinem Blick verloren
Con mi chico en casa de Ana, baby, llamándote
Mit meinem Mädchen bei Ana zu Hause, Baby, rufe ich dich an
Pero no quiero ilusionarme, en le amor no me fue bien
Aber ich will mir keine Illusionen machen, in der Liebe lief es nicht gut für mich
Recuerdo aquel viernes mami como la noche de ayer
Ich erinnere mich an jenen Freitag, Mami, wie an die letzte Nacht
Como cuando te canté, mil canciones sin saber
Wie ich dir tausend Lieder sang, ohne es zu wissen
Como cuando me abrazaste en aquel atardecer
Wie du mich in jenem Sonnenuntergang umarmtest
Ando mareao', ya no puedo ir recto
Ich bin benommen, kann nicht mehr geradeaus gehen
Baby nos veremos en el infierno
Baby, wir sehen uns in der Hölle
Que le jodan al resto
Scheiß auf den Rest
Y que lo nuestro, baby, sea eterno
Und dass unsere Liebe, Baby, ewig währt
Que fuera eterno, es lo que yo quería
Dass sie ewig währt, das ist, was ich wollte
Y despertarme a tu lado todos los días
Und jeden Tag an deiner Seite aufwachen
Pero el tiempo pasa, y dejo tu casa
Aber die Zeit vergeht, und ich verlasse dein Haus
Y tu dejas un vacío que me mata
Und du hinterlässt eine Leere, die mich umbringt
Y ya no se que hacer si no toco tu piel
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, wenn ich deine Haut nicht berühre
Te volviste un placer que no puedo tener
Du wurdest zu einem Vergnügen, das ich nicht haben kann
Si pudiera verte, querría decirte
Wenn ich dich sehen könnte, würde ich dir sagen wollen
Que me muero por que me quieras otra vez
Dass ich mich danach sehne, dass du mich wieder liebst
Porque mira mujer, lo nuestro es aparte
Denn sieh, meine Frau, unsere Liebe ist etwas Besonderes
No puedo olvidarte, ¿Cuándo vas a volver?
Ich kann dich nicht vergessen, wann kommst du zurück?
Para yo esperarte
Damit ich auf dich warte
Y si tu me dices ven, yo voy hasta Marte
Und wenn du sagst, komm, gehe ich bis zum Mars
Ando mareao', ya no puedo ir recto
Ich bin benommen, kann nicht mehr geradeaus gehen
Baby nos veremos en el infierno
Baby, wir sehen uns in der Hölle
De tu mano pa'l concierto
An deiner Hand zum Konzert
¿Por qué te pasas buscando una nueva salida si aquí está tu vida?
Warum suchst du ständig nach einem neuen Ausweg, wenn hier dein Leben ist?
También de vez en cuando puedo ser tu amigo y escucharte amiga
Ich kann auch ab und zu dein Freund sein und dir zuhören, meine Freundin
No solo sirvo en tu cuarto cuando son y cuarto y me necesitas
Ich bin nicht nur in deinem Zimmer nützlich, wenn es Viertel nach ist und du mich brauchst
Y que esto es un mal trago pero no pienses tanto y cabeza arriba
Und ich weiß, das ist ein bitterer Schluck, aber denk nicht so viel nach und Kopf hoch
¿Por qué te pasas buscando una nueva salida si aquí está tu vida?
Warum suchst du ständig nach einem neuen Ausweg, wenn hier dein Leben ist?
También de vez en cuando puedo ser tu amigo y escucharte amiga
Ich kann auch ab und zu dein Freund sein und dir zuhören, meine Freundin
No solo sirvo en tu cuarto cuando son y cuarto y me necesitas
Ich bin nicht nur in deinem Zimmer nützlich, wenn es Viertel nach ist und du mich brauchst
Y que esto es un mal trago pero no pienses tanto y cabeza arriba
Und ich weiß, das ist ein bitterer Schluck, aber denk nicht so viel nach und Kopf hoch





Writer(s): Rubén De Esteban Ceballos


Attention! Feel free to leave feedback.