Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking out Loud
Laut nachdenken
It's
a
shame
the
way
Es
ist
schade,
wie
You've
locked
yourself
away
du
dich
eingeschlossen
hast
You
used
to
wanna
work
Früher
wolltest
du
arbeiten
Used
to
wanna
go
out
and
play
Früher
wolltest
du
ausgehen
und
Spaß
haben
Now
I
don't
want
to
be
unkind
Nun,
ich
will
nicht
unfreundlich
sein
I
don't
want
to
interfere
Ich
will
mich
nicht
einmischen
I'm
just
thinking
out
loud
Ich
denke
nur
laut
nach
Just
as
well
you
can't
hear
Gut,
dass
du
es
nicht
hören
kannst
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Well,
it's
such
a
waste
Nun,
es
ist
so
eine
Verschwendung
The
way
you
just
sit
around
Wie
du
nur
herumsitzt
Joking
'bout
senility
Witze
über
Senilität
machst
And
slamming
on
the
pounds
Und
Pfunde
zulegst
Oh,
I'm
afraid
I
don't
compris
Oh,
ich
fürchte,
ich
verstehe
das
nicht
To
me
it
just
seems
queer
Für
mich
wirkt
es
einfach
seltsam
But
I'm
just
thinking
out
loud
Aber
ich
denke
nur
laut
nach
Just
as
well
you're
not
here
Gut,
dass
du
nicht
hier
bist
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Oh,
I
don't
want
to
be
unkind
Oh,
ich
will
nicht
unfreundlich
sein
I
don't
want
to
interfere
Ich
will
mich
nicht
einmischen
I'm
just
thinking
out
loud
Ich
denke
nur
laut
nach
Just
as
well
you
can't
hear
Gut,
dass
du
es
nicht
hören
kannst
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Now
don't
you
let
that
Nun,
lass
nicht
zu,
dass
dieser
Man
take
care
of
you
Mann
sich
um
dich
kümmert
You'll
become
his
possession
Du
wirst
sein
Besitz
werden
If
you
do
Wenn
du
das
tust
Don't
fill
your
freezer
Füll
nicht
deinen
Gefrierschrank
Fill
your
head
with
fear
Füll
deinen
Kopf
mit
Angst
And
I'm
just
thinking
out
loud
Und
ich
denke
nur
laut
nach
Just
as
well
you
can't
hear
Gut,
dass
du
es
nicht
hören
kannst
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Thinking
out
loud
Laut
nachdenken
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
(Lock
yourself
away)
(Schließ
dich
ein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.