Lyrics and translation Mental Cruelty - Symphony of a Dying Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony of a Dying Star
Симфония умирающей звезды
Nature
is
sleeping,
buried
under
ice
Природа
спит,
погребенная
подо
льдом,
Listen
to
the
winter
forest,
can't
you
hear
there's
no
life
Прислушайся
к
зимнему
лесу,
разве
ты
не
слышишь,
что
жизни
нет?
Like
a
symphony,
to
all
those
fallen
stars
Как
симфония,
всем
тем
павшим
звездам,
Cheerful
the
voices,
echoes
in
the
past
Радостные
голоса,
эхо
в
прошлом.
As
I
wander
the
pathway
Пока
я
брожу
по
тропинке
To
the
frozen
sky
К
замерзшему
небу,
I
can't
see
my
footsteps
Я
не
вижу
своих
шагов,
Have
I
already
died
Неужели
я
уже
умер?
The
sun
made
me
blind
Солнце
ослепило
меня,
Vision
starts
fooling
me
I
am
drifting
away
Зрение
начинает
обманывать
меня,
я
ускользаю,
Imprisoned
in
this
endless
dismay
Заточенный
в
этой
бесконечной
тоске.
Everything
that
once
shined
bright
Все,
что
когда-то
ярко
светило,
Is
covered
in
the
sand
of
time
Покрыто
песком
времени.
No
leaves
left
on
the
tree
of
life
Не
осталось
листьев
на
древе
жизни,
No
destination
will
I
still
arrive
Ни
к
какому
месту
назначения
я
уже
не
приду.
Just
realized
there
is
no
turning
Только
что
понял,
что
нет
пути
назад,
No
feelings,
no
hope
and
no
fear
Ни
чувств,
ни
надежды,
ни
страха,
My
mind
is
driven
to
a
point
of
insanity
Мой
разум
доведен
до
безумия.
Everything
means
nothing
Все
теряет
смысл
In
this
fog
of
equilibrium
В
этом
тумане
равновесия.
Take
me
to
the
other
side
Забери
меня
на
другую
сторону,
Where
cold
is
warm
and
all
dead
alive
Где
холод
- это
тепло,
а
все
мертвые
живы.
I
see
myself
lying
on
the
cold
forest
floor
Я
вижу
себя
лежащим
на
холодной
лесной
земле,
Be
one
with
nature
and
will
be
no
more
Стань
единым
с
природой
и
прекрати
свое
существование.
Into
the
night,
I
fly
away
В
ночь
я
улетаю,
I
spread
my
wings
and
fade
away
Расправляю
крылья
и
исчезаю.
My
mortal
being
left
behind
Моя
смертная
оболочка
оставлена
позади,
As
stars
align
in
crimson
skies
Пока
звезды
выстраиваются
в
багровом
небе.
Everything
that
once
shined
bright
Все,
что
когда-то
ярко
светило,
Is
covered
in
the
sand
of
time
Покрыто
песком
времени.
No
leaves
left
on
the
tree
of
life
Не
осталось
листьев
на
древе
жизни,
No
destination
will
I
still
arrive
Ни
к
какому
месту
назначения
я
уже
не
приду.
Everything
that
once
shined
bright
Все,
что
когда-то
ярко
светило,
Is
covered
in
the
sand
of
time
Покрыто
песком
времени.
No
leaves
left
on
the
tree
of
life
Не
осталось
листьев
на
древе
жизни,
Ascend
from
hell
to
paradise
Вознесись
из
ада
в
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.