Lyrics and translation Mente Sabia Crú feat. Franz Mesko - Pedalea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspiración
¡yeah¡
Вдохновение,
да!
Huye
de
este
mundo
que
está
lleno
e'
saco
e'
wea
Беги
из
этого
мира,
полного
дерьма
Desnúdate
y
erige
mi
marea
Разденься
и
воздвигни
мой
прилив
Pa'
nadar
con
tiburones
y
sumergirte
en
mis
ideas
Чтобы
плавать
с
акулами
и
погрузиться
в
мои
идеи
Inspiración
yeah
Вдохновение,
да
Huye
de
este
mundo
que
esta
lleno
e'
saco
e'
wea
Беги
из
этого
мира,
полного
дерьма
Desnudate
y
erige
mi
marea
Разденься
и
воздвигни
мой
прилив
Pa'
nadar
con
tiburones
y
sumergirte
en
mis
ideas
Чтобы
плавать
с
акулами
и
погрузиться
в
мои
идеи
Se
me
ha
trancado
la
cadena
de
la
bicicleta
otra
ve'
У
меня
снова
слетела
цепь
с
велосипеда
Caballos
corren
a
una
meta,
yo
corro
por
corre
Лошади
бегут
к
финишу,
я
бегу
ради
бега
Son
como
sorbos
de
tu
piel
Это
как
глотки
твоей
кожи
Exportó
plomo
y
plutonio
Экспортирую
свинец
и
плутоний
Son
oro,
pero
bien
Они
как
золото,
но
лучше
Espero
que
me
paguen
por
dormir,
follar
y
comer
Надеюсь,
мне
будут
платить
за
сон,
секс
и
еду
El
arte
pasa
y
puede
tomar
lo
que
quiera
Искусство
проходит
и
может
брать,
что
захочет
Porque
la
plata
es
papel
que
no
puede
ser
escrito
Потому
что
деньги
- это
бумага,
на
которой
нельзя
писать
Soy
Jonh
Fante
por
los
Ángeles
buscando
placeres
en
cosas
simples
Я
как
Джон
Фанте
в
Лос-Анджелесе,
ищущий
удовольствия
в
простых
вещах
Libertad
y
nada
más
necesito
Свобода
- это
все,
что
мне
нужно
Hay
matrimonios
peligrosos
como
agosto
con
invierno
Есть
опасные
браки,
как
август
с
зимой
Mortales
con
dinero
Смертные
с
деньгами
Diablos
con
los
ojos
tiernos
Дьяволы
с
нежными
глазами
Yo
no
me
comprometo
a
nada
que
no
pueda
cumplir
Я
не
обещаю
ничего,
что
не
смогу
выполнить
Y
en
tu
plan
olvide
И
в
твоем
плане
я
забыл
La
naturaleza
humana
es
destruir
Человеческая
природа
- разрушать
Fue
por
el
dinero,
falta
de
virtud
o
cuentos
de
esos
malditos
Из-за
денег,
отсутствия
добродетели
или
проклятых
сказок
Ella
se
fue
y
me
dijo
Она
ушла
и
сказала
мне
Tienes
malos
hábitos
У
тебя
плохие
привычки
¡shit!
No
saben
lo
difícil
que
es
ser
pálido
Черт!
Они
не
знают,
как
сложно
быть
бледным
Y
representar
con
todos
estos
samurais
morenos
И
представлять
всех
этих
смуглых
самураев
¡shit!
yo
soy
moreno
bien
por
dentro
¡puta!
Черт!
Я
смуглый
внутри,
блин!
Cambio
de
piel
cuando
el
sol
quiere
Меняю
кожу,
когда
захочет
солнце
Lo
mantengo
¡puta!
Я
держусь,
блин!
No
hay
nada
malo
con
que
yo
te
llame
así
Нет
ничего
плохого
в
том,
что
я
так
тебя
называю
Mientras
seas
sólo
mi
puta,
yo
seré
sólo
tú
mc
Пока
ты
только
моя
шлюха,
я
буду
только
твоим
MC
Pero,
cada
persona
es
tan
profunda
como
un
bosque
Но
каждый
человек
глубок,
как
лес
Cuidado
con
perderte
tanto
adentro
de
mi
Осторожно,
не
потеряйся
во
мне
No
ves
que
tengo
estos
arboles
de
locura
constante
Разве
ты
не
видишь
эти
деревья
постоянного
безумия?
Que
no
quepa
duda,
yo
crecere
donde
me
planten
Не
сомневайся,
я
вырасту
там,
где
меня
посадят
Pedalea,
pedale
lejos,
que
el
lobo
no
te
vea
Крути
педали,
крути
далеко,
чтобы
волк
тебя
не
увидел
¿Querias
ser
rapera?
escuchabai
azalea
Хотела
быть
рэпершей?
Слушала
Азалию?
Pedale,
si,
llevame
de
un
polo
a
otro,
please
Крути
педали,
да,
вези
меня
от
полюса
к
полюсу,
пожалуйста
Aunque
el
aire
sea
mas
gris
Даже
если
воздух
станет
серым
Sigue
siempre
y
cortes
la
raiz,
es
decir,
llega
ahi
Продолжай
всегда
и
перережь
корень,
то
есть
доберись
туда
Y
da
la
vida
en
cada
beat
И
отдавай
жизнь
в
каждом
бите
Pero
no
olvides
venir
de
vuelta
hasta
aqui
Но
не
забудь
вернуться
сюда
Al
genesis
del
espeso
mundo
de
las
ideas
К
истокам
густого
мира
идей
Se
levantan
voces,
merodean,
entonses
Поднимаются
голоса,
бродят,
тогда
Echandole
carbon
a
la
maquina
para
que
pensi
Подбрасывает
уголь
в
машину,
чтобы
я
думал
Tu
le
confundes,
yo
sigo
esperando,
visturi
Ты
его
путаешь,
я
все
еще
жду,
скальпель
Voy
al
tempo
adecuado
para
esto'
tiempo
Я
иду
в
нужном
темпе
для
этого
времени
Zoológico
violento,
narcótico
mugriento
Жестокий
зоопарк,
грязный
наркотик
Son
señale',
avistamiento,
viaje'
astrales
Это
знаки,
наблюдения,
астральные
путешествия
El
tormento.
para
aquel
que
no
quiere
asomar
Мучение
для
того,
кто
не
хочет
высовывать
Su
cabeza
al
universo
extenso
Свою
голову
в
обширный
универсум
Bendita
inspiracion
del
verso
Благословенное
вдохновение
стиха
En
tí
me
refugio
cuando
el
clima
es
adverso
В
тебе
я
укрываюсь,
когда
погода
плохая
De
la
anda
llegas,
amor
y
odio
entregas
Ты
приходишь
откуда-то,
приносишь
любовь
и
ненависть
Leiste
el
reverso
¿con
quién
converso?
Ты
читала
оборотную
сторону?
С
кем
я
разговариваю?
Son
los
fantasmas
habituales
Это
обычные
призраки
O
la
realidad
que
tergiverso
Или
реальность,
которую
я
искажаю?
Inspirción,
yeah
Вдохновение,
да
Huye
de
este
bosque
antes
que
el
lobo
te
vea
Беги
из
этого
леса,
пока
волк
тебя
не
увидел
Desnudate,
yo
se
que
no
eres
fea
Разденься,
я
знаю,
что
ты
не
уродлива
No
queiro
blanca
o
negra,
solo
dame
tu
corchea
Мне
не
нужна
белая
или
черная,
просто
дай
мне
свою
восьмую
ноту
Inspiración,
yeah
Вдохновение,
да
Huye
de
este
bosque
antes
que
el
lobo
nos
vea
Беги
из
этого
леса,
пока
волк
нас
не
увидел
Desnudate,
yo
se
que
no
eres
fea
Разденься,
я
знаю,
что
ты
не
уродлива
No
quiero
blanca
o
negra,
solo
dame
tu
corchea
Мне
не
нужна
белая
или
черная,
просто
дай
мне
свою
восьмую
ноту
Yo
vengo
del
fondo,
el
abismo
Я
пришел
из
глубины,
из
бездны
Traigo
lo
oscuro,
lo
sucio
del
barrio
Я
несу
тьму,
грязь
района
Yo
soy
tan
feliz
con
poco
Я
так
счастлив
с
малым
Y
veo
sus
palacio'
tan
descuidao
И
вижу
их
дворцы
такими
запущенными
No
tienen
conciencia
У
них
нет
совести
Puros
errores
como
el
Puente
Cau,
Cau
Одни
ошибки,
как
мост
Cau
Cau
Valdivia
solo
un
ejemplo,
pongan
la
multa
Вальдивия
- всего
лишь
пример,
выписывайте
штраф
Que
lo
haga
la
FAO
Пусть
это
сделает
ФАО
Un
paseo
comienza
en
la
vuelta
Прогулка
начинается
с
поворота
De
un
baño
que
no
tiene
confort
Ванной
комнаты
без
комфорта
Las
paredes
sangran
con
tinta
Стены
кровоточат
чернилами
Hacen
distinta
la
percepcione'
Они
меняют
восприятие
Generación,
aspiración
Поколение,
стремление
Decantación
por
sol
y
su
prado
Осаждение
солнцем
и
его
лугом
Descolocado,
desorbitado
Смещенный,
выбитый
из
колеи
Muevo
lo'
hilo'
en
cada
apartado
Я
дергаю
за
ниточки
в
каждом
разделе
No
puede
decirme
como
se
hace
Нельзя
мне
указывать,
как
делать
No
te
desfasé,
no
te
propase',
no
sea
payaso
Не
выходи
из
себя,
не
перегибай,
не
будь
клоуном
La'
regla'
se
hicieron
pa'
romperla
despacio
Правила
созданы
для
того,
чтобы
их
медленно
нарушать
El
fuego
consume
la
llama
Огонь
поглощает
пламя
La
llama
me
llama
y
pasa
de
ti
Пламя
зовет
меня
и
проходит
мимо
тебя
Mi
verso
no
pisotean
Мой
стих
не
топчут
Revolotean
como
el
popurrí
Он
порхает,
как
попурри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pedalea
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.