Lyrics and translation Mente Sabia Crú - El Jazz de la Cantina #3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Jazz de la Cantina #3
Джаз в баре #3
De
carazo
la
mano
se
va
el
borracho
borrao
С
пьяной
руки,
пьяница
уходит
прочь,
En
una
quinta
ahoga
sus
penas,
su
condena
salir
cogotiao
В
кабаке
топит
свои
печали,
свой
приговор
— выйти
с
похмелья.
Filtrao
rezagao
acusao
de
lo
que
querai
Пьяный,
отсталый,
обвиняемый
в
чем
угодно,
Son
variaos
sus
cartones
y
están
dispuestos
pal
freestyle
У
него
куча
картонок,
и
он
готов
к
фристайлу.
Pa
donde
vai
Куда
он
идёт?
La
cantina
su
templo,
su
cama,
su
dueño
Бар
— его
храм,
его
кровать,
его
хозяин.
Están
chatos
de
la
vida
Они
устали
от
жизни,
Mas
el
sida
mato
el
sueño
Но
ВИЧ
убил
мечту.
No
hace
falta
un
ceño
pa
darse
cuenta
lo
podrio
que
están
Не
нужно
хмуриться,
чтобы
понять,
насколько
они
гнилые.
En
su
cora
habita
un
tipo
maldito
y
eso
es
normal
В
их
сердцах
живёт
проклятый
тип,
и
это
нормально.
No
los
culpo
son
las
ratas
como
pulpo
Я
не
виню
их,
эти
крысы
как
осьминоги,
Se
ganaron
su
sacarita
de
chucha
ma'
lo
insulto
correspondiente
Заслужили
свою
порцию
дерьма,
ну
и
соответствующие
оскорбления.
Y
no
es
de
piante
mi
maima
hoy
me
encara
con
la
aspirina
o
ser
cantante
И
это
не
понты,
моя
мама
сегодня
пилит
меня
за
аспирин
или
за
то,
что
я
певец,
Un
gigante
extravagante
Экстравагантный
гигант.
Chantar
siempre
la
mano
es
la
filosofía
de
estos
zombies
Всегда
просить
милостыню
— философия
этих
зомби.
Aveces
mis
hommie
le
dan
una
muestra
de
su
misma
dosis
Иногда
мои
кореша
дают
им
дозу
их
же
яда.
Así
de
fácil
como
quitarle
el
dulce
a
un
niño
Так
же
легко,
как
отнять
конфету
у
ребёнка.
La
gárgola
son
siempre
mas
zarpa'
estando
en
piño
Горгульи
всегда
свирепее
в
стае.
Buenas
noches
apagó
su
tele
ni
el
culo
se
puede
Спокойной
ночи,
выключил
телевизор,
даже
задницу
не
поднять.
Sicarios
que
atienden
se
lava
la
mano
y
no
la
ve
Наёмники,
которые
обслуживают,
умывают
руки
и
не
видят
этого.
A
falta
de
estrés
va
por
la
ultima
copita
От
недостатка
стресса
идёт
за
последней
рюмкой.
Es
solo
ella
y
el
y
es
lo
único
que
necesita
Только
она
и
он,
и
это
всё,
что
ему
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.