Mente Sabia Crú - La Bóveda - translation of the lyrics into German

La Bóveda - Mente Sabia Crútranslation in German




La Bóveda
Das Gewölbe
Alfin no veo el fin
Endlich sehe ich das Ende nicht
La meta subida en una ruta incompleta
Das Ziel erklommen auf einer unvollständigen Route
Apreta el fusil pa seguir con mi oferta indiscreta
Drück das Gewehr ab, um mein indiskretes Angebot fortzusetzen
No tengo miedo al futuro pero te juro que lo tendre
Ich habe keine Angst vor der Zukunft, aber ich schwöre dir, ich werde sie haben
Son mas fuerte los desgarros del zoronca dime porque
Die Risse des Herzens sind stärker, sag mir warum
Y que te dice los dias grises sin ser mas sincero que verdadero
Und was sagen dir die grauen Tage, ohne aufrichtiger als wahrhaftig zu sein
Eso espero, y me como un recreo con morfeo pa poder ver lo mas feo
Das hoffe ich, und ich gönne mir eine Pause mit Morpheus, um das Hässlichste sehen zu können
De esta metafora que aflora y que aveces se escapa de nuestros reos
Von dieser Metapher, die aufblüht und manchmal unseren Gefangenen entkommt
No creo cleros ni fariceos solo mi emocion
Ich glaube nicht an Kleriker oder Pharisäer, nur an mein Gefühl
Ahora es cuando para sana las llagas del interior
Jetzt ist die Zeit, die inneren Wunden zu heilen
Pulmon para mi cancion demente estando ausente
Lunge für mein wahnsinniges Lied, während ich abwesend bin
Podre concretar quiza lo que tube en la mente
Vielleicht kann ich konkretisieren, was ich im Sinn hatte
La menopausia llegan al fin de su carrera
Die Menopause erreicht das Ende ihrer Karriere
Son parte de las esquirlas de esta bomba que esta en espera
Sie sind Teil der Splitter dieser Bombe, die wartet
Esta a punto de estallar dentro de esta instrumental
Sie ist kurz davor, in diesem Instrumental zu explodieren
Junto a fen en musica y la puta letra toxica
Zusammen mit Fen in der Musik und dem verdammten toxischen Text
Que se mantiene porque de verdad lo quieren dj perez
Der sich hält, weil sie es wirklich wollen, DJ Perez
Lo mantiene lo real se sabe que la puede
Er erhält das Echte, man weiß, dass er es kann
Son piel de perro fiel que mantiene la escencia
Sie sind Haut eines treuen Hundes, die die Essenz bewahrt
No son como quiero prefiero un ---
Sie sind nicht, wie ich will, ich bevorzuge ein ---
Y se pierde en la sinergia energia
Und es verliert sich in der Synergie, Energie
Habitante de los shakra la coneccion encerio
Bewohner der Chakren, die ernsthafte Verbindung
Me lleva a convertirme en una raza
Sie bringt mich dazu, zu einer Rasse zu werden
Me calma, me tranquiliza el karma
Sie beruhigt mich, das Karma besänftigt mich
Enpalma la dimesion evolucion del alma
Verbindet die Dimension, Evolution der Seele
Somos fantasmas en una pintura como bigote carpathia
Wir sind Geister in einem Gemälde wie Vigo von Karpathia
Mendigo en calle rancia querubines jardines de infancia
Bettler in ranziger Straße, Cherubim in Kindergärten
Quieren farmacia quimico espacial pa calmar la ansia
Sie wollen Apotheke, Weltraumchemikalien, um die Gier zu stillen
Demasiada presion pasion no da las gracias
Zu viel Druck, Leidenschaft dankt nicht
Bendigo mi infancia licencia para la ignorancia
Ich segne meine Kindheit, Lizenz für die Ignoranz
Fantasia noches con sol y ciegos sin sus perros guias
Fantasie, Nächte mit Sonne und Blinde ohne ihre Blindenhunde
Estira la barriga por la fuerza de este chorro
Der Bauch dehnt sich durch die Kraft dieses Strahls
Tengo el planeta bajo el gorro y el antifaz del zorro
Ich habe den Planeten unter der Mütze und die Maske des Zorro
Corro por los morros droga prorroga pienso
Ich renne durch die Hügel, Droge, Aufschub, ich denke
Corroborro el codigo de barra que aqui borra el entorno
Ich bestätige den Strichcode, den hier die Umgebung löscht
Mi lapiz un porno star capaz de penetrar el magma
Mein Stift ein Pornostar, fähig, das Magma zu durchdringen
Calentar la palma de los que alaban las sombras del mal
Die Handfläche derer zu erwärmen, die die Schatten des Bösen preisen
--- Trompeta
--- Trompete
--- En ruleta camino del saar y vencido no siente ---
--- Im Roulette, Weg des Saar und besiegt fühlt er nicht ---
La habilidad del sol versus tu envidia
Die Fähigkeit der Sonne gegen deinen Neid
En la mision perdimos gente siglos promesas familia
Auf der Mission verloren wir Leute, Jahrhunderte, Versprechen, Familie
Infectara un consorno a nuestras pieles
Eine Ansteckung wird unsere Häute befallen
Envia ahora un coro de rieles colores belicos quiere
Sende jetzt einen Chor aus Schienen, kriegerische Farben will er
Es logico perdido el arbol sin sentido
Es ist logisch, der Baum verloren, sinnlos
Y babilonia bebe el nectar que le debe dar su elite que todo puede
Und Babylon trinkt den Nektar, den ihm seine Elite geben muss, die alles kann
Deben progresar la fe del que todo prevee
Sie müssen den Glauben dessen fördern, der alles voraussieht
Poesia pagana escritas letras informes oscuros puedes
Heidnische Poesie, geschriebene Buchstaben, dunkle Berichte, du kannst
Librar de todo mal a quien lo quiera polvo y estrella
Von allem Bösen befreien, wer es will, Staub und Stern
Tu desenlace en la botella
Dein Ende in der Flasche
Lo mas gratificante de esta vida es disfrutar con lo que hacemos
Das Befriedigendste in diesem Leben ist, zu genießen, was wir tun
No hacer pa que otros disfruten no entendemos
Nicht tun, damit andere genießen, wir verstehen es nicht
Sal de ahi a buscarte la vida tal como es
Geh raus und suche dir das Leben, so wie es ist
No deje que te la cuente nadie, no va a volver
Lass es dir von niemandem erzählen, es wird nicht wiederkommen
La plaza y el futbol pilares fundamentales
Der Platz und der Fußball, grundlegende Säulen
Como el animo, amino, no me importa na de lo que hagan con tino
Wie der Mut, Amino, es ist mir egal, was sie mit Geschick tun
Utilizo palabras como milo en la aguja escarlata
Ich benutze Worte wie Milo mit der Scharlachnadel
Pinchaso a pinchaso van callendo las ratas
Stich für Stich fallen die Ratten
Solo quiero que entiendas que rimo a corto plazo
Ich will nur, dass du verstehst, dass ich kurzfristig reime
Que toda manzana que cae, cae cerca del arbol
Dass jeder Apfel, der fällt, nahe am Baum fällt
Por cada verso suelto que suelto me adelgazo
Für jeden losen Vers, den ich loslasse, werde ich dünner
Por cada pedazo paso ya no hay mas fracaso
Für jedes Stück, Schritt, gibt es kein Scheitern mehr






Attention! Feel free to leave feedback.