Mentha - Alucinas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mentha - Alucinas




Alucinas
Alucinas
Dame un beso, dame un beso
Дай мне поцелуй, дай мне поцелуй
Dame un beso, ay, amor
Дай мне поцелуй, о, любовь
Yo no lo que ha pasado que la llevo en mi voz
Не знаю, что произошло, но я ношу это в голосе
¿Qué tenía esa morena que me enamoró?
Что было в этой брюнетке, что заставило меня влюбиться?
Cuando mueve sus caderas, no por qué será
Когда она двигает бедрами, не знаю почему
Y siento un escalofrío, me enamorará
И я чувствую дрожь, она заставит меня влюбиться
Yo quisiera darle un beso, pero un beso de amor
Я хотел бы поцеловать ее, но поцелуй любви
Dame un beso, mi morena de mi corazón
Дай мне поцелуй, моя брюнетка моего сердца
De mi corazón, de mi corazón
Моего сердца, моего сердца
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás quitando la vida
И моему бедному сердцу ты отнимаешь жизнь
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás buscando la ruina
И моему бедному сердцу ты ищешь погибель
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás quitando la vida
И моему бедному сердцу ты отнимаешь жизнь
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás buscando la ruina
И моему бедному сердцу ты ищешь погибель
Yo no lo que ha pasado, no por qué será
Не знаю, что произошло, не знаю почему
Tiene fuego que destapa mi locura de amar
У нее есть огонь, который раскрывает мое безумие любви
Cuando mueve sus caderas, no por qué será
Когда она двигает бедрами, не знаю почему
Y siento un escalofrío me enamorará
И я чувствую дрожь заставит меня влюбиться
Yo quisiera darle un beso, pero un beso de amor
Я хотел бы поцеловать ее, но поцелуй любви
Dame un beso, mi morena de mi corazón
Дай мне поцелуй, моя брюнетка моего сердца
De mi corazón, de mi corazón
Моего сердца, моего сердца
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás quitando la vida
И моему бедному сердцу ты отнимаешь жизнь
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás buscando la ruina
И моему бедному сердцу ты ищешь погибель
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás quitando la vida
И моему бедному сердцу ты отнимаешь жизнь
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás buscando la ruina
И моему бедному сердцу ты ищешь погибель
Dame un beso, dame un beso
Дай мне поцелуй, дай мне поцелуй
Dame un beso, ay, amor
Дай мне поцелуй, о, любовь
Dame un beso (pero)
Дай мне поцелуй (но)
Dame un beso (pero)
Дай мне поцелуй (но)
Dame un beso, ay, amor
Дай мне поцелуй, о, любовь
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás quitando la vida
И моему бедному сердцу ты отнимаешь жизнь
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás buscando la ruina
И моему бедному сердцу ты ищешь погибель
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás quitando la vida
И моему бедному сердцу ты отнимаешь жизнь
Dame un beso, amor, que estás que alucinas
Дай мне поцелуй, любовь, ты сводишь с ума
Y a mi pobre corazón le estás buscando la ruina
И моему бедному сердцу ты ищешь погибель





Writer(s): Fernando Barrero Camino


Attention! Feel free to leave feedback.