Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Room That Love Exists
В комнате, где живет любовь
Kiss
me
asleep
on
a
bed
of
nails
Поцелуй
меня,
усыпляя,
на
ложе
из
гвоздей,
Feel
my
pain
in
your
dying
hands
Почувствуй
мою
боль
в
своих
умирающих
руках.
Try
to
hold
back
but
tears
resist
Пытаешься
сдержаться,
но
слезы
противятся,
In
the
room
that
love
exists
В
комнате,
где
живет
любовь.
Tie
me
down
with
ropes
of
your
hair
Свяжи
меня
веревками
из
своих
волос,
Sing
to
me
the
song
of
the
throat
Спой
мне
песню
горла,
Try
to
cry
out
but
tears
resist
Пытаешься
кричать,
но
слезы
противятся,
In
the
room
that
love
exists
В
комнате,
где
живет
любовь.
When
dust
becomes
dreams
Когда
прах
становится
снами,
I
become
quiet
Я
становлюсь
тихим.
When
words
become
seeds
Когда
слова
становятся
семенами,
I
become
smaller
Я
становлюсь
меньше.
When
dust
becomes
dreams
Когда
прах
становится
снами,
When
words
become
seeds
Когда
слова
становятся
семенами,
I
become
still
Я
замираю.
Touch
me
just
there
with
your
tongue
the
knife
Прикоснись
ко
мне
там
своим
языком-ножом,
To
keep
me
alive
you
lay
on
my
skin
Чтобы
сохранить
мне
жизнь,
ты
ложишься
на
мою
кожу.
You've
torn
out
your
eyes
but
tears
resist
Ты
вырвала
свои
глаза,
но
слезы
противятся,
In
the
room
that
love
exists
В
комнате,
где
живет
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Galvin
Attention! Feel free to leave feedback.