Meral & Zuhal - Esme Rüzgar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meral & Zuhal - Esme Rüzgar




Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Дуйся ветер, дуйся ветер
Dallarımı kırma benim
Не ломай мои ветки, это я
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Дуйся ветер, дуйся ветер
Dallarımı kırma benim
Не ломай мои ветки, это я
Goncayım, daha açmadım
Бутончик, я еще не открыл его.
Açmadan soldurma beni
Не заставляй меня увядать, пока я не открою его
Goncayım, daha açmadım
Бутончик, я еще не открыл его.
Açmadan soldurma beni
Не заставляй меня увядать, пока я не открою его
Goncayım, daha açmadım
Бутончик, я еще не открыл его.
Açmadan soldurma beni
Не заставляй меня увядать, пока я не открою его
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Дуйся ветер, дуйся ветер
Dağıtırsa vurma beni
Не стреляй в меня, если он разобьется.
Sevdalıyam, yaralıyam
Я буду влюблен, я буду ранен.
Yârimden ayırma beni
Не оставляй меня на полпути.
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Дуйся ветер, дуйся ветер
Dağıtırsa vurma beni
Не стреляй в меня, если он разобьется.
Sevdalıyam, yaralıyam
Я буду влюблен, я буду ранен.
Yârimden ayırma beni
Не оставляй меня на полпути.
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Дуйся ветер, дуйся ветер
Dallarımı kırma benim
Не ломай мои ветки, это я
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Дуйся ветер, дуйся ветер
Dallarımı kırma benim
Не ломай мои ветки, это я
Goncayım, daha açmadım
Бутончик, я еще не открыл его.
Açmadan soldurma beni
Не заставляй меня увядать, пока я не открою его
Goncayım, daha açmadım
Бутончик, я еще не открыл его.
Açmadan soldurma beni
Не заставляй меня увядать, пока я не открою его
Goncayım, daha açmadım
Бутончик, я еще не открыл его.
Açmadan soldurma beni
Не заставляй меня увядать, пока я не открою его
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Дуйся ветер, дуйся ветер
Dağıtırsa vurma beni
Не стреляй в меня, если он разобьется.
Sevdalıyam, yaralıyam
Я буду влюблен, я буду ранен.
Yârimden ayırma beni
Не оставляй меня на полпути.
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Дуйся ветер, дуйся ветер
Dağıtırsa vurma beni
Не стреляй в меня, если он разобьется.
Sevdalıyam, yaralıyam
Я буду влюблен, я буду ранен.
Yârimden ayırma beni
Не оставляй меня на полпути.





Writer(s): Meral Akcay, Zuhal Akcay


Attention! Feel free to leave feedback.