Lyrics and German translation Merc! - Better... Off... Alone... - Anniversary Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better... Off... Alone... - Anniversary Version
Besser... dran... Allein... - Jubiläumsversion
All
this
time,
I
thought
what
I
needed
was
love
Die
ganze
Zeit
dachte
ich,
was
ich
brauchte,
wäre
Liebe
To
have
me
pull
my
balloon
string
Um
meine
Ballonschnur
ziehen
zu
lassen
So
high,
to
fly
above
the
ground
So
hoch,
um
über
dem
Boden
zu
fliegen
But
I
found
other
things
to
use
it
for
Aber
ich
fand
andere
Dinge,
für
die
ich
sie
benutzen
kann
When
I'm
down
at
my
worst
Wenn
ich
am
Boden
bin
Or
when
I
wanna
have
some
fun
Oder
wenn
ich
Spaß
haben
will
These
balloons
can
symbolize
anything
Diese
Ballons
können
alles
symbolisieren
But
there's
one
thing
it
symbolizes
for
today
Aber
es
gibt
eine
Sache,
die
sie
heute
symbolisiert
My
growth,
my
journey,
to
be
where
I
be
Mein
Wachstum,
meine
Reise,
um
dort
zu
sein,
wo
ich
bin
After
so
much
pain
and
trauma
Nach
so
viel
Schmerz
und
Trauma
I
rise
and
rise
like
I
do
everytime
Erhebe
ich
mich
und
steige
auf,
wie
ich
es
jedes
Mal
tue
Like
a
phoenix,
what's
more
powerful?
Wie
ein
Phönix,
was
ist
kraftvoller?
Cause
life
can
be
a
handful
sometimes
Denn
das
Leben
kann
manchmal
eine
Handvoll
sein
(And
sometimes
all
you
have
to
do
is
glide)
(Und
manchmal
musst
du
einfach
gleiten)
Cause
sometimes
I
feel
I
can't
do
anything
right
Denn
manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
nichts
richtig
machen
kann
(And
sometimes
it's
better
to
realize)
(Und
manchmal
ist
es
besser
zu
erkennen)
It's
fun
watching
the
sun
Es
macht
Spaß,
die
Sonne
zu
beobachten
After
a
long
night
Nach
einer
langen
Nacht
And
I
don't
need
the
signal
from
a
phone
Und
ich
brauche
kein
Signal
von
einem
Telefon
To
realize
I'm
better
off
alone
Um
zu
erkennen,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin
It's
time
to
land
the
flight
Es
ist
Zeit,
den
Flug
zu
landen
After
being
sky
high
Nachdem
ich
himmelhoch
war
A
new
life
begins
Ein
neues
Leben
beginnt
Where
the
chapters
start
and
end
Wo
die
Kapitel
beginnen
und
enden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.