Merc! - together alone - translation of the lyrics into German

together alone - Merc!translation in German




together alone
zusammen allein
Days are crumbling
Tage zerbröckeln
My eyes are circling
Meine Augen kreisen
It's not going as planned
Es läuft nicht wie geplant
I'm trying the best I can
Ich gebe mein Bestes
Everyone's circling
Alle kreisen
I can't find where to be
Ich finde keinen Platz für mich
Just me and you
Nur du und ich
So we can work this out
Damit wir das klären können
All I want is to talk to you
Alles, was ich will, ist mit dir zu reden
You don't seem to care
Du scheinst dich nicht darum zu kümmern
It's never even fair
Es ist nie fair
I thought I had it all
Ich dachte, ich hätte alles
I didn't want to fall
Ich wollte nicht fallen
But here I am again
Aber hier bin ich wieder
Why can't I have it?
Warum kann ich es nicht haben?
Everything was all just fine
Alles war so gut
Why did she ruin it?
Warum hat sie es ruiniert?
Me and you were so perfect
Du und ich waren so perfekt
Now you don't wanna talk
Jetzt willst du nicht mehr reden
Putting my blood, sweat, and tears
Ich habe mein Blut, Schweiß und Tränen gegeben
Getting rid of all my fears
Habe all meine Ängste überwunden
I took in my character
Ich habe meine Rolle angenommen
Just for it to fade it
Nur damit sie verblasst
I'm trying to talk
Ich versuche zu reden
But you have others doing it
Aber du lässt andere es tun
You say it's not what I think
Du sagst, es ist nicht das, was ich denke
But I know what I heard
Aber ich weiß, was ich gehört habe
My hearts beating so much
Mein Herz schlägt so sehr
I'm hyperventilating
Ich hyperventiliere
You dare scare me like this
Du wagst es, mir so Angst zu machen
Now we have something to fix
Jetzt haben wir etwas zu reparieren
Countless texts trying to keep you here
Unzählige Nachrichten, um dich hier zu halten
Because this way of talking is somehow availiable?
Weil diese Art zu reden irgendwie verfügbar ist?
But you can't say it face to face
Aber du kannst es mir nicht ins Gesicht sagen
Cause you're so embarrased
Weil du so verlegen bist
All i want is to fix things
Alles, was ich will, ist, die Dinge in Ordnung zu bringen
But i always have crushed dreams
Aber meine Träume werden immer zerstört
'Cause the world seems that
Weil die Welt anscheinend will, dass
I can't have what I want to have
ich nicht haben kann, was ich haben möchte
You say you weren't in love
Du sagst, du warst nicht verliebt
But what we had was love
Aber was wir hatten, war Liebe
You dare lie to my face
Du wagst es, mich anzulügen
You know what happened
Du weißt, was passiert ist
Countless nights thinking about you
Unzählige Nächte, in denen ich an dich denke
Please tell me it's not a lie
Bitte sag mir, dass es keine Lüge ist
Don't let me go...
Lass mich nicht gehen...






Attention! Feel free to leave feedback.