Merc! - we were friends? - translation of the lyrics into German

we were friends? - Merc!translation in German




we were friends?
Waren wir Freunde?
We were friends?
Waren wir Freunde?
I almost forgot about that
Ich habe das fast vergessen
Get out of my head
Verschwinde aus meinem Kopf
How do I even manage to talk to you
Wie schaffe ich es überhaupt, mit dir zu reden?
Never will I understand
Ich werde nie verstehen
How to keep myself away from you
Wie ich mich von dir fernhalten kann
These days I wish you'd stay away
In diesen Tagen wünschte ich, du würdest wegbleiben
I don't even wanna play with you
Ich will nicht mal mit dir spielen
It's time to throw out the jokes
Es ist Zeit, die Witze wegzuwerfen
And time to be real with you
Und Zeit, ehrlich zu dir zu sein
Please just leave me alone
Bitte lass mich einfach in Ruhe
That doesn't mean for just a day
Das bedeutet nicht nur für einen Tag
I sometimes wonder why does he
Ich frage mich manchmal, warum er
Have to be this way
So sein muss
I should've second guessed myself
Ich hätte mich hinterfragen sollen
All those months ago
All die Monate zuvor
Before I even tried to do this
Bevor ich überhaupt versucht habe, das zu tun
The happiness knocking on my door like
Das Glück klopft an meine Tür und fragt
"where is Mercutío?"
"Wo ist Mercutio?"
I said "I'm in"
Ich sagte "Ich bin hier"
But I'm not gonna let you through
Aber ich werde dich nicht durchlassen
In the room all day, I have nothing to say
Den ganzen Tag im Zimmer, ich habe nichts zu sagen
I sometimes come out of my room
Manchmal komme ich aus meinem Zimmer
Like I forgot where I stayed
Als hätte ich vergessen, wo ich wohne
So just leave me alone
Also lass mich einfach in Ruhe
Just because it happened
Nur weil es passiert ist
Doesn't mean it's over
Heißt das nicht, dass es vorbei ist
Just leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
How do I still talk to you on the phone?
Wie kann ich immer noch mit dir am Telefon sprechen?
Just leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
I can't believe you told the truth
Ich kann nicht glauben, dass du die Wahrheit gesagt hast
After the bad things happen
Nachdem die schlimmen Dinge passiert sind
So just leave me alone
Also lass mich einfach in Ruhe
Sorry I'm sorry
Entschuldigung, es tut mir leid
Alright I'll stop
Okay, ich höre auf
You say that but in reality
Du sagst das, aber in Wirklichkeit
I don't give a fuck
Ist es mir scheißegal
Forgive once, forgive twice
Einmal verzeihen, zweimal verzeihen
All of this I'm gonna die
An all dem werde ich sterben
Sometimes I wish
Manchmal wünschte ich
You'd stop all of this shit
Du würdest mit dieser ganzen Scheiße aufhören
I loved you, I got fooled
Ich habe dich geliebt, ich wurde getäuscht
I guess you too but
Ich schätze, du auch, aber
It's time that I finally
Es ist Zeit, dass ich endlich
Told the truth to you
Dir die Wahrheit sage
Ignore ignore ignore the phone
Ignoriere, ignoriere, ignoriere das Telefon
I already told you to leave me alone
Ich habe dir bereits gesagt, du sollst mich in Ruhe lassen
When will you learn
Wann wirst du lernen
To not be extra
Nicht so aufdringlich zu sein
Stop calling my name
Hör auf, meinen Namen zu rufen
I don't want to be friends with ya
Ich will nicht mit dir befreundet sein
Why the fuck you beg for me?
Warum zum Teufel bettelst du um mich?
Boy just stay on your knees
Mädchen, bleib einfach auf deinen Knien
I made my choice, deal with it
Ich habe meine Wahl getroffen, komm damit klar
And I don't think I'll change for it
Und ich glaube nicht, dass ich mich deswegen ändern werde






Attention! Feel free to leave feedback.