Mercan Dede - Tutsak - translation of the lyrics into German

Tutsak - Mercan Dedetranslation in German




Tutsak
Gefangen
Ey gökyüzü aydınlık mısın?
Oh Himmel, bist du hell?
Benim kadar ve karanlık
So wie ich, und dunkel
Hasret yakarmış
Sehnsucht brennt wohl
Kavuşmak varmış
Wiedersehen gibt es wohl
Güneşten sıcak
Heißer als die Sonne
Sudan çıplak
Nackter als Wasser
Sanırım hiçbir şey yok aramızda
Ich glaube, es gibt nichts zwischen uns
Aşktan başka
Außer Liebe
Denizde vardı oltam bir balık tuttum zannettim
Im Meer war meine Angel, ich dachte, ich hätte einen Fisch gefangen
Baktım hepsi rüyaymış
Ich sah, es war alles ein Traum
Mekanım yanlış bir orman
Mein Ort ist ein fremder Wald
Ve tek seçimde çaresizlik buna inanma
Und die einzige Wahl Hoffnungslosigkeit, glaub dem nicht
Göz gördüğünden korkmaz
Das Auge fürchtet nicht, was es sieht
Eski bensem bir çiçek olsam da solmam
Wäre ich mein altes Ich, selbst als Blume welkte ich nicht
Anlatsın bilen kimse hep çeken bilir demişler
Der Wissende soll erzählen, man sagt, wer leidet, weiß es
Çekense susmuş hep konuşmuş çekmeyen kim varsa
Der Leidende hat geschwiegen, gesprochen hat immer, wer nicht litt
Anlatsın derdi çeken
Der Leidtragende soll erzählen
Hüzün kaplı yüzlerinde
Auf ihren von Trauer bedeckten Gesichtern
Kırışmakta dertler birde ellerinde kürek kazma
Falten sich die Sorgen, und in ihren Händen Schaufel und Hacke
Ve derki şeytan yazma
Und der Teufel sagt, schreibe nicht
Lafıysa neyle anlatırım
Wenn nicht mit Worten, womit erzähle ich dann?
Ney'le anlarım ben anlamazsam hangi sazla
Mit der Ney verstehe ich; wenn ich nicht verstehe, mit welcher Saz dann?
Mürekkebim dilimde kağıt aynam
Meine Tinte ist auf meiner Zunge, Papier mein Spiegel
Gönlü saydam olan anlar ancak
Nur wer ein durchsichtiges Herz hat, versteht
İşte sayfam her gün imtihan ve şiddet
Hier ist meine Seite, jeden Tag Prüfung und Gewalt
Ve umutlar beşikte
Und die Hoffnungen in der Wiege
Bu dünya kapkaranlık ışık başka yerde
Diese Welt ist stockdunkel, das Licht ist anderswo
Herkes peşinde herkes sandığı kadar
Jeder ist dahinter her, jeder nur, soweit er glaubt
Iyi olsaydı keşke
Wären sie doch nur gut
En azından ay beklerdim üstümde
Wenigstens hätte ich den Mond über mir erwartet
Yalnız gecede
In der einsamen Nacht
Başka seveceksin
Du wirst anders lieben
Başka türlü
Auf andere Art
Başka şekilde
Auf andere Weise
Başka biçimde
In anderer Form
Güneşten sıcak sudan çıplak
Heißer als die Sonne, nackter als Wasser
Martıların kanadı gibi
Wie die Flügel der Möwen
Tutsak!
Gefangen!
Hiç kimsenin kalbi yok
Niemand hat ein Herz
Bu benim kendi alın yazım seveceğim başka yolu yok
Das ist mein eigenes Schicksal, ich werde lieben, es gibt keinen anderen Weg
Hiç kimsenin şansı yok
Niemand hat eine Chance
Bu benim kendi alın yazım seveceksin başka yolu yok
Das ist mein eigenes Schicksal, du wirst lieben, es gibt keinen anderen Weg
Hiç kimsenin kalbi yok
Niemand hat ein Herz
Bu benim kendi alın yazım seveceğim başka yolu yok
Das ist mein eigenes Schicksal, ich werde lieben, es gibt keinen anderen Weg
Hiç kimsenin şansı yok
Niemand hat eine Chance
Bu benim kendi alın yazım seveceksin başka yolu yok
Das ist mein eigenes Schicksal, du wirst lieben, es gibt keinen anderen Weg
Seveceksin başka yolu yok
Du wirst lieben, es gibt keinen anderen Weg
Naklen mutluluk istiyoruz
Wir wollen Glück live übertragen
Naklen huzur istiyoruz
Wir wollen Frieden live übertragen
Naklen sevgi istiyoruz naklen
Wir wollen Liebe live übertragen, live
Niye varız?
Warum existieren wir?
Aşktan başka...
Außer für die Liebe...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Arkin Ilicali


Attention! Feel free to leave feedback.