Mercan - Hepsi Gay (Hepsi Şey) 4. Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercan - Hepsi Gay (Hepsi Şey) 4. Version




Hepsi Gay (Hepsi Şey) 4. Version
Всё геи (Всё фигня) 4-я версия
Sonu acıklı bitti ve kendimle döndüm eve.
Всё кончилось печально, и я вернулась домой одна.
Hepsi gay
Все геи,
Hormonlar boşa artık
гормоны бушуют зря.
Kaygandı yüzey
Поверхность скользкая,
Hepsi gay
все геи.
şarkılar çalındı boşa
Песни играли впустую,
Sen bana bakma çal dj
ты на меня не смотри, играй, диджей.
Takma hepsi gay
Забей, все геи.
Kandırmayın şu kızları
Не обманывайте девчонок,
Bitmez dokuzdur canları
у них девять жизней, не кончатся.
Saatimiz biyolojik hey
Наши часы биологические, эй!
Takma hepsi gay
Забей, все геи.
Ne gösterin ne de verin neyse odur işimize
Ни показывайте, ни давайте, что есть, то и ладно.
Gelsin gelmesin bi gay
Придёт не придёт, какой-то гей.
Diskonun ışıkları çok loştu
Освещение в дисконте было тусклым,
Atladım boş bir havuzdu
я прыгнула в пустой бассейн.
Eğlendiler engellenmez cinsten
Веселились без удержу,
Sanki hiç dertleri yoktu
словно у них совсем не было проблем.
Of gözleri hoştu
Ох, хороши их глаза,
Gezdi bedenimde
блуждали по моему телу.
Bu çocukların kızları nerede
Где же девушки этих парней?
Ben aşık oldum onlarsa mutluydu elele
Я влюбилась, а они счастливы, держась за руки.
Bir taksi buldum ve döndüm eve
Я нашла такси и поехала домой.
Kandırmayın şu kızları
Не обманывайте девчонок,
Bitmez dokuzdur canları
у них девять жизней, не кончатся.
Saatimiz biyolojik hey
Наши часы биологические, эй!
Takma hepsi gay
Забей, все геи.
Ne gösterin ne de verin neyse odur işimize
Ни показывайте, ни давайте, что есть, то и ладно.
Gelsin gelmesin bi gay
Придёт не придёт, какой-то гей.
Tam bir ay gün gün say
Ровно месяц, день за днём считаю.
Yeter ay bunalım biter gezerim yine
Хватит, эта депрессия закончится, и я снова буду гулять.
Gitti say azcık yay tralalay
Пройдёт, расслабься немного, тра-ля-ля.
Dinle durup sıcak gölgesinde
Слушай, остановись в его тёплой тени.
Kıytırık aşkla sevecek mi nerde
Полюбит ли он меня жалкой любовью, где он?
Askını adamış kendi bedenne
Посвятивший свою любовь собственному телу,
O yakışıklı damat bu mu anne
этот красивый жених, он что ли, мам?
Kandırmayın şu kızları
Не обманывайте девчонок,
Bitmez dokuzdur canları
у них девять жизней, не кончатся.
Saatimiz biyolojik hey
Наши часы биологические, эй!
Takma hepsi gay
Забей, все геи.
Ne gösterin ne de verin neyse odur işimize
Ни показывайте, ни давайте, что есть, то и ладно.
Gelsin gelmesin bi gay
Придёт не придёт, какой-то гей.






Attention! Feel free to leave feedback.