Mercan - Hepsi Gay - Hepsi Şey Version 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercan - Hepsi Gay - Hepsi Şey Version 1




Sonu acıklı bitti ve
Конец закончился жалким и
Kendimle döndüm eve
Я вернулся домой с собой
Hepsi gay
Они все геи
Hormonlar boşa
Гормоны впустую
Artı kaygandı yüzey
Плюс скользкая поверхность
Hepsi gay
Они все геи
Şarkılar çalındı boşa
Песни были воспроизведены впустую
Sen bana bakma, çal dj
Не смотри на меня, Играй, ди-джей.
Takma hepsi gay
Прозвище все гей
Kandırmayın şu kızları
Не обманывайте этих девушек
Bitmez dokuzdur canları
Девять жизней, которые не заканчиваются
Saatimiz biyolojik, hey
Наши часы биологические, Эй
Takma hepsi gay
Прозвище все гей
Ne gösterin ne de verin, neyse odur işimize
Ни покажите, ни отдайте, что бы это ни было, это наше дело
Gelsin gelmesin bi' gay
Гей, независимо от того, пришел он или нет
Diskonun ışıkları çok loştu
Огни дискотеки были очень тусклыми
Atladım boş bir havuzdu
Я прыгнул, это был пустой бассейн
Eğlendiler engellenmez cinsten
Купе пола не блокируется
Sanki hiç dertleri yoktu
Как будто у них не было проблем
Of, gözleri hoştu
О, у него были милые глаза
Gezdi bedenimde
Бродил в моем теле
Bu çocukların kızları nerede?
Где дочери этих детей?
Ben aşık oldum, onlarsa mutluydu elele
Я влюбился, а они были счастливы, взявшись за руки
Bir taksi buldum ve döndüm eve
Я нашел такси и вернулся домой
Kandırmayın şu kızları
Не обманывайте этих девушек
Bitmez dokuzdur canları
Девять жизней, которые не заканчиваются
Saatimiz biyolojik, hey
Наши часы биологические, Эй
Takma, hepsi gay
Псевдоним, все гей
Ne gösterin ne de verin, neyse odur işimize
Ни покажите, ни отдайте, что бы это ни было, это наше дело
Gelsin gelmesin bi' gay
Гей, независимо от того, пришел он или нет
Tam bir ay, gün gün say
Скажем, полный месяц, день за днем
Yeter ay, bunalım biter gezerim yine
Хватит Луны, депрессия закончится, я снова прогуляюсь
Bitti say, azcık yay, tralalay
Скажи, что все кончено, маленький лук, тралалай
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Уложить меня в теплую тень
Kıytırık aşkla sevecek mi, nerde?
Он будет любить эту чертову любовь или где?
Aşkını adamış kendi bedenine
Посвятил свою любовь к собственному телу
O yakışıklı damat bu mu anne?
Это тот красивый жених, мама?
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Уложить меня в теплую тень
Sever mi aşkla, hani nerde?
Любит ли он любовь, где он?
Aşkını adamış bedenine
Посвятил свою любовь своему телу
Kız burda, ya prens nerde anne?
Она здесь, а где принц, мама?
Beni yatırıp sıcak gölgesinde
Уложить меня в теплую тень
Sever mi aşkla, hani nerde?
Любит ли он любовь, где он?
Al işte kız burda, müstakbel, kıymetli, sevgili damat nerde anne?
Вот она, где будущий, драгоценный, дорогой жених, мама?
Ne gösterin ne de verin, neyse odur işimize
Ни покажите, ни отдайте, что бы это ни было, это наше дело
Gelsin gelmesin bi' gay
Гей, независимо от того, пришел он или нет
Beni yatırıp sıcak gölgesinde (hey, hey)
Он уложил меня и положил в теплую тень (эй, эй)
Kıytırık aşkla sevecek mi, nerde?
Он будет любить эту чертову любовь или где?
Aşkını adamış kendi bedenine (hey, hey)
Она посвятила свою любовь своему собственному телу (эй, эй)
O yakışıklı damat bu mu anne?
Это тот красивый жених, мама?
Beni yatırıp sıcak gölgesinde (hey, hey)
Он уложил меня и положил в теплую тень (эй, эй)
Sever mi aşkla, hani nerde?
Любит ли он любовь, где он?
Aşkını adamış bedenine (hey, hey)
Она посвятила свою любовь своему телу (эй, эй)
Kız burda, ya prens nerde anne?
Она здесь, а где принц, мама?






Attention! Feel free to leave feedback.