Lyrics and translation Mercedes Band - שמועה
פעם
בשנה
בערבה
הבוכיה
Раз
в
год
в
плачущей
долине
הם
מתכנסים
בכדי
לקבוע
מי
נשאר
Они
собираются,
чтобы
решить,
кто
останется.
בחלוקים
עם
מלמלה
בגינונים
של
פמליה
В
мантиях
с
бормотанием,
с
манерами
свиты
הם
מסדרים
לאט
לאט
את
הגורל.
Они
медленно
вершат
судьбу.
אחד
יקום
אחד
יפול
Один
поднимется,
один
падет,
אחד
ישיר
אחד
יצלול
Один
споет,
один
утонет,
אחד
ישאיר
את
המפתח
מאחור
Один
оставит
ключ
позади,
יאלץ
לבחור.
Вынужден
будет
выбрать.
כן
כך
בשקט
הם
יושבים
רק
בדיון
של
מבטים
Да,
вот
так,
тихо,
они
сидят,
обсуждая
только
сражения,
מסקנות
הם
מפריחים
כבלונים
שחורים
Выводы
запускают,
как
черные
шары.
כן
כך
ברגע
של
חולשה
אולי
מכורח
השעה
Да,
вот
так,
в
минуту
слабости,
а
может,
по
велению
времени,
הסתננה
עליהם
רוח
שאיך
נקרא
לה
רוח
שטות.
Их
коснулся
ветер,
как
его
назвать…
ветер
глупости.
תביאו
בירות
הם
צרחו
"Несите
пиво!"
- кричали
они.
עוד
כמה
פיתות
"Ещё
лепешек!"
יאללה
מה
קורה?!
"Ну
что
происходит?!"
ואת
הווליום
הם
הרימו
И
громкость
прибавили
עד
בלי
סוף.
До
бесконечности.
המשטרה
פשטה
עם
שחר
Полиция
прибыла
на
рассвете
ואת
הדרך
לצור
באכר
И
перекрыла
дорогу
в
Цур
Бахар.
הם
עשו
באזיקים
Они
надели
наручники.
כן
כך
בתא
קטן
שחור
Да,
вот
так,
в
маленькой
темной
камере
על
גג
מגדל
אל
מול
תהום
На
крыше
башни,
на
краю
пропасти,
אט
אט
הם
צללו
לדיכאון.
Медленно
погружались
они
в
депрессию.
והשמועה
פשטה
בין
ליל
ומהומות
בשעריים
И
слух
распространился
между
ночью
и
беспорядками
у
ворот,
ודיבורים
על
הפיכה
И
разговорами
о
перевороте,
בעוד
המון
זועם
הורס
את
שערי
בית
הקונגרס
Пока
разъяренная
толпа
крушила
ворота
здания
конгресса,
נתבקעה
האדמה.
Земля
разверзлась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): תורן גל, שרבקובסקי אריאל, גת אורי, כהן יוני, שמי גיא, אלחרר אלעד, כוכבי רונן
Attention! Feel free to leave feedback.