Lyrics and translation Mercedes Sosa - Y Dale Alegría A Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Dale Alegría A Mi Corazón
Дай моему сердцу радость
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
моему
сердцу
радость,
радость,
Es
lo
único
que
te
pido,
al
menos
hoy
Это
единственное,
о
чем
прошу,
хотя
бы
сегодня.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
моему
сердцу
радость,
радость,
Y
que
se
enciendan
las
luces
de
este
amor
И
пусть
зажгутся
огни
этой
любви.
Y
ya
verás
como
se
transforma
el
aire
del
lugar
И
ты
увидишь,
как
преобразится
воздух
вокруг,
Y
ya,
ya
verás,
que
no
necesitaremos
nada
más
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
будет
нужно.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
моему
сердцу
радость,
радость,
Que
ayer
no
tuve
un
buen
día
por
favor
Потому
что
вчера
у
меня
был
не
очень
хороший
день,
прошу
тебя.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
моему
сердцу
радость,
радость,
Que
si
me
das
alegría
estoy
mejor
Ведь
если
ты
дашь
мне
радость,
мне
станет
лучше.
Y
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Y
ya,
ya
verás,
que
no
necesitaremos
nada
más
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
будет
нужно.
Dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
моему
сердцу
радость,
радость,
Es
lo
único
que
te
pido,
al
menos
hoy
Это
единственное,
о
чем
прошу,
хотя
бы
сегодня.
Dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
моему
сердцу
радость,
радость,
Afuera
se
irán
las
penas
y
el
dolor
Прочь
уйдут
печали
и
боль.
Ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
Ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
Ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет.
Ya,
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
Ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Ya,
verás,
que
no
necesitaremos
nada
más
Ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
будет
нужно.
Ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
Ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
Ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет.
Ya,
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
Ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Ya,
verás,
que
no
necesitaremos
nada
más
Ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
будет
нужно.
Ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
Ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Ya,
ya
verás,
no
necesitaremos
nada
más
Ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
будет
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fito Paez
Album
Sino
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.