Lyrics and translation Mercedes Sosa feat. Jorge Giuliano, Norberto Córdoba & Facundo Guevara - Corazón Libre
Te
han
sitiado
corazón
y
esperan
tu
renuncia,
Они
осаждают
тебя
сердцем
и
ждут
твоей
отставки.,
Los
únicos
vencidos
corazón,
son
los
que
no
luchan.
Единственные,
кто
побежден
сердцем,
- это
те,
кто
не
сражается.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
No
los
dejes
corazón
que
maten
la
alegría,
Не
позволяй
им
сердце,
которое
убивает
радость,,
Remienda
con
un
sueño
corazón,
tus
alas
malheridas.
Залатай
с
мечтой
сердце,
твои
крылья
испорчены.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
Y
recuerda
corazón,
la
infancia
sin
fronteras,
И
помни
сердце,
детство
без
границ.,
El
tacto
de
la
vida
corazón,
carne
de
primaveras.
Прикосновение
к
сердцу
жизни,
плоть
весны.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
Se
equivocan
corazón,
con
frágiles
cadenas,
Они
ошибаются
сердцем,
с
хрупкими
цепями,,
Más
viento
que
raíces
corazón,
destrózalas
y
vuela.
Больше
ветра,
чем
корней
сердца,
уничтожьте
их
и
летите.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
No
los
oigas
corazón,
que
sus
voces
no
te
aturdan,
Не
слушай
их,
сердце,
пусть
их
голоса
не
оглушают
тебя.,
Serás
cómplice
y
esclavo
corazón,
si
es
que
los
escuchas.
Вы
будете
соучастником
и
рабом
сердца,
если
вы
вообще
их
услышите.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
por
favor.
Не
отдавай
себя
свободному
сердцу,
пожалуйста.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues...
Vamos
adelante.
Не
сдавайся,
не
сдавайся...
Мы
идем
вперед.
Adelante
corazón,
sin
miedo
a
la
derrota,
Вперед,
сердце,
не
боясь
поражения.,
Durar,
no
es
estar
vivo
corazón,
vivir
es
otra
cosa.
Жить-это
не
быть
живым,
жить-это
другое
дело.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues,
no
por
favor,
no.
Не
отдавай
себя
свободному
сердцу,
не
сдавайся,
нет,
пожалуйста,
нет.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
No
te
entregues
corazón
libre,
no
te
entregues.
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAFAEL IGLESIAS TORANO, A/K/A RAFAEL AMOR
Attention! Feel free to leave feedback.