Mercedes Sosa feat. Milton Nascimento - Sueño Con Serpientes - Live In Argentina / 1984 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa feat. Milton Nascimento - Sueño Con Serpientes - Live In Argentina / 1984




Sueño Con Serpientes - Live In Argentina / 1984
Мечтаю о змеях - Концерт в Аргентине / 1984
Hay hombres que luchan un día
Есть мужчины, которые борются один день
Y son buenos.
И они хороши.
Hay otros que luchan un año
Есть те, кто борются год
Y son mejores.
И они лучше.
Hay quienes luchan muchos años
Есть те, кто борются много лет
Y son muy buenos.
И они очень хороши.
Pero hay los que luchan toda la vida:
Но есть те, кто борются всю жизнь:
Esos son los imprescindibles.
Это те, кто незаменимы.
Bertolt Brecht
Бертольт Брехт
Sueño con serpientes, con serpientes de mar,
Мне снятся змеи, морские змеи,
Con cierto mar, ay, de serpientes sueño yo.
Некое море, ах, о змеях мечтаю я.
Largas, transparentes, y en sus barrigas llevan
Длинные, прозрачные, и в своих животах они несут
Lo que puedan arrebatarle al amor.
Всё, что могут украсть у любви.
Oh, la mato y aparece una mayor.
О, я убиваю одну, и появляется ещё большая.
Oh, con mucho más infierno en digestión.
О, с ещё большим адом в утробе.
No quepo en su boca, me trata de tragar
Я не помещаюсь в её пасти, она пытается меня проглотить,
Pero se atora con un trébol de mi sien.
Но давится клевером с моего виска.
Creo que está loca; le doy de masticar
Кажется, она безумна; я даю ей пожевать
Una paloma y la enveneno de mi bien.
Голубя и отравляю его своим добром.
Ésta al fin me engulle, y mientras por su esófago
Наконец, эта змея глотает меня, и пока я путешествую по её пищеводу,
Paseo, voy pensando en qué vendrá.
Я думаю о том, что будет дальше.
Pero se destruye cuando llego a su estómago
Но она погибает, когда я достигаю её желудка
Y planteo con un verso una verdad.
И строкой стиха являю истину.





Writer(s): SILVIO RODRIGUEZ DOMINGUEZ


Attention! Feel free to leave feedback.