Mercedes Sosa feat. Nadia Larcher, La Bruja Salguero, Bruno Arias, José Luis Aguirre, Juan Iñaki, Milena Salamanca, Jorge Cafrune & Peteco Carabajal - Canción del Derrumbe Indio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa feat. Nadia Larcher, La Bruja Salguero, Bruno Arias, José Luis Aguirre, Juan Iñaki, Milena Salamanca, Jorge Cafrune & Peteco Carabajal - Canción del Derrumbe Indio




Ayúdame a llorar
помоги мне плакать
El bien que ya perdí
Хорошо, что я уже потерял
Ayúdame a llorar uh-uh
Помоги мне плакать э-э
Juntito a mi corazón
близко к моему сердцу
Juntito a (juntito a mi corazón)
Близко ко мне (близко к моему сердцу)
Charango, charanguito
Чаранго, маленький чаранго
¡Qué dulce voz! (Charango, charanguito)
Какой сладкий голос! (Чаранго, чарангито)
Ayúdame a llorar (ayúdame a llorar)
Помоги мне плакать (помоги мне плакать)
Al bien que ya perdí (el bien que ya perdí)
К тому хорошему, что я уже потерял (тому хорошему, что я уже потерял)
Ayúdame a llorar (ayúdame a llorar)
Помоги мне плакать (помоги мне плакать)
El bien que ya perdí (ayúdame a llorar)
То хорошее, что я уже потерял (помоги мне плакать)
Charango, charanguito (Charango, charanguito)
Чаранго, маленький чаранго (Чаранго, маленький чаранго)
¡Qué dulce voz! (qué dulce voz)
Какой сладкий голос! (какой сладкий голос)
Charango, charanguito (charanguito)
Чаранго, чарангито (чарангито)
¡Qué dulce voz! (qué dulce voz)
Какой сладкий голос! (какой сладкий голос)
¡Qué dulce voz!
Какой сладкий голос!
Qué dulce voz
какой сладкий голос
Les voy a ofrecer el canto de una mujer purísima
Я собираюсь предложить вам песню самой чистой женщины
Que no ha tenido oportunidad de verlo
Кто не успел увидеть
Les voy a dejar con ustedes
я оставлю тебя с тобой
A una tucumana: Mercedes Sosa
Тукуману: Мерседес Соса
Siempre habrá un hermano que nos ayude
Всегда найдется брат, который поможет нам
A abrir una puerta
открыть дверь
Habrá una hermana
будет сестра
Que nos ayude a alcanzar altura
Помогите нам достичь высоты
Ante cada dificultad
Перед лицом любой трудности
Siempre habrá un corazón hermano
Всегда будет братское сердце
Que nos lleve en sus alas
Пусть он возьмет нас на свои крылья
Hasta que nosotros mismos
пока мы сами
Aprendamos a volar
давайте учиться летать
Tuve un Imperio del Sol (tuve un Imperio del Sol)
У меня была Империя Солнца меня была Империя Солнца)
Grande y feliz (grande y feliz)
Большой и счастливый (большой и счастливый)
El blanco me lo quitó (el blanco me lo quitó)
Белый взял это у меня (белый взял это у меня)
Charanguito (charanguito)
Чарангуито (чарангито)
Llora mi raza vencida
плачет моя побежденная раса
Por otra civilización
для другой цивилизации
Llora mi raza vencida
плачет моя побежденная раса
Por otra civilización
для другой цивилизации
Ayúdame a llorar
помоги мне плакать
Charango, charanguito (ayúdame a llorar)
Чаранго, чарангуито (помоги мне плакать)
Quebrándonos
ломая нас
Ayúdame a llorar
помоги мне плакать
Charango, charanguito
Чаранго, маленький чаранго
Quebrándonos
ломая нас
Quebrándonos (quebrándonos)
Ломая нас (ломая нас)
Ayúdame a llorar (ayúdame a llorar)
Помоги мне плакать (помоги мне плакать)
Juntito a corazón (juntito a corazón)
Близко к твоему сердцу (близко к моему сердцу)
dulce voz (tú dulce voz)
Твой сладкий голос (Твой сладкий голос)
Juntito a (tú dulce voz)
Вместе со мной (твой сладкий голос)





Writer(s): Juan Manuel Fernando Figueredo


Attention! Feel free to leave feedback.