Mercedes Sosa con Joaquín Sabina - Violetas para Violeta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa con Joaquín Sabina - Violetas para Violeta




Violetas para Violeta
Название песни на русском:
La página de sucesos
В газетах
El Mercurio y La Estafeta,
И новостях
Entre dietas para obesos,
Среди статей о диетах
Chismes y falsos profetas,
И лживых пророчествах
Confirmaba que sin besos
Я прочла, что без поцелуев
Se marchitan las violetas. Sí.
Увядают фиалки. Да.
Maldigo del alto cielo
Я проклинаю небеса
Que nos expropió su canto,
За то, что отобрали у нас её песни,
Sus décimas, su pañuelo,
Её стихи, её платок,
Su quinchamalí, su llanto,
Её горечь и печаль,
Viola de chicha y pomelo,
Её веселье и радость,
Cacerolas del espanto. Sí.
Её страх и отчаяние. Да.
Habráse visto insolencia,
Подобной наглости и лицемерия
Cinismo y alevosía,
Я в жизни не встречала,
Contaminan la decencia,
Они оскверняют невинность,
Secuestran la fantasía,
Похищают наши мечты,
Cuando clama la inocencia
И когда мы взываем о помощи,
Llaman a la policía. Sí.
Они посылают полицию. Да.
Lo dijo Violeta Parra,
Виолета Парра говорила,
Hermana de Nicanor,
Сестра Никанора,
Por suerte tengo guitarra
К счастью, у меня есть гитара
Y sin presumir de voz,
И хотя голос у меня не сильный,
Si me invitan a una farra
Если ты пригласишь меня на вечеринку,
Cuenten con mi corazón. Sí.
То можешь рассчитывать на моё сердце. Да.
Volaron desde Chicago
Из Чикаго прилетели
Unos gringos con corbata
Заморские гости в галстуках
Y en una suite de Santiago,
И в одном из дорогих отелей Сантьяго,
Sin pisar Chuquicamata,
Даже не побывав в Чукикамате,
Decidieron que en mi pago,
Они решили, что в моей стране
Sobraban las serenatas. Sí.
Серенды больше не нужны. Да.
Más sola que una maleta
Одинокая, как чемодан
Olvidada en la Gran Vía,
Забытый на Гран-Виа,
Desde que se fue Violeta
С тех пор как нас покинула Виолета,
Enlutando la poesía,
Оплакивая поэзию,
Se ensañan con los poetas
Они издеваются над поэтами
Las faltas de ortografía. Sí.
За их ошибки в правописании. Да.
La cuequita de mi Chile,
Моя чилийская куэка,
Los listos de Guasingtón,
Вашингтонские умники,
La mancillan con fusiles que acribillan la razón,
Оскверняют её ружьями, убивающими разум,
Malaya sean los desfiles
Прокляты будут парады
Y el cristo que los juntó. Sí.
И предводитель, который их затеял. Да.
Los pobres no somos ricos
Мы, бедняки, не богачи
Ni el cobre es más que la greda,
И медь не дороже глины,
La libertad cierra el pico
Свобода помалкивает,
Desde que hay toque de queda,
С тех пор как ввели комендантский час,
Pregúntale a los milicos
Спроси у солдат,
Qué hicieron en La Moneda. Sí.
Что они натворили в Ла-Монеде. Да.
Pregúntale a los milicos
Спроси у солдат,
Qué hicieron en La Moneda. Sí.
Что они натворили в Ла-Монеде. Да.
Pregúntale a los milicos
Спроси у солдат,
Qué hicieron en La Moneda. Sí. Sí.
Что они натворили в Ла-Монеде. Да. Да.
Pregúntale a los milicos
Спроси у солдат,
Qué hicieron en La Moneda. Sí.
Что они натворили в Ла-Монеде. Да.





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.