Lyrics and translation Mercedes Sosa feat. Francis Cabrel - Yo Vengo a Ofracer Mi Corazon
Quien
dijo
que
todo
está
perdido,
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Кто
сказал,
что
все
потеряно,
я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце,
Tanta
sangre
que
se
llevó
el
río,
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón.
Так
много
крови,
что
река
унесла,
я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
No
será
tan
fácil,
Ya
sé
qué,
pasa
no
será
tan
simple
como
pensaba
Это
будет
не
так
просто,
я
знаю,
что,
это
будет
не
так
просто,
как
я
думал
Como
abrir
el
pecho
y
sacar
al
Alma
una
cuchillada
de
amor,
Как
открыть
грудь
и
вытащить
душу
ножом
любви.,
Luna
de
los
pobres
siempre
abierta,
Луна
бедных
всегда
открыта,
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Como
un
documento
inalterable,
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Как
неизменный
документ,
я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце
Unire
las
puntas
de
un
mismo
lazo
Соедините
концы
одной
петли
Y
me
iré
tranquila
me
iré
despacio
И
я
уйду
тихо,
я
уйду
медленно.
Y
te
daré
todo
y
me
darás
algo
algo
que
me
alivie
un
poco
más
И
я
дам
тебе
все,
и
ты
дашь
мне
что-то,
что
облегчит
меня
немного
больше.
Cuando
no
haya
nadie
Cerca
o
lejos
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Когда
никого
нет
рядом
или
далеко,
я
прихожу,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Cuando
los
satélites
no
alcancen
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Когда
спутники
не
достигнут,
я
приду,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Hablo
de
países
y
de
esperanza
y
habló
por
la
vida
hablo
por
la
nada
Я
говорю
о
странах
и
Надежде,
и
он
говорил
за
жизнь,
я
говорю
за
ничто.
Y
habló
de
cambiar
está
nuestra
casa
И
он
говорил
о
том,
чтобы
изменить
наш
дом.
De
cambiarla
por
cambiar
nomás
Изменить
его,
чтобы
изменить
его
просто
Quién
dijo
que
todo
está
perdido
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Кто
сказал,
что
все
потеряно,
я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paez Rodolfo
Attention! Feel free to leave feedback.