Lyrics and translation Mercedes Sosa feat. León Gieco - Canción para Carito (Live)
Canción para Carito (Live)
Песня для Карито (Live)
Sentado
solo
Сижу
в
одиночестве
En
un
banco
en
la
ciudad
На
скамейке
в
городе,
Con
tu
mirada
Вспоминая
твой
взгляд
Recordando
el
litoral.
И
прибрежную
линию.
Tu
suerte
quiso
estar
partida
Твоя
судьба
разделилась,
Mitad
verdad,
mitad
mentira
Половина
истины,
половина
лжи,
Como
esperanza
Как
надежда
De
los
pobres
prometida.
Для
несчастных.
Andando
solo
Иду
в
одиночестве
Bajo
la
llovizna
gris
Под
серым
моросящим
дождём,
Fingiendo
duro
Притворяясь
сильным,
Que
tu
vida
fue
de
aqui
Что
твоя
жизнь
была
здесь.
Por
que
cambiaste
un
mar
de
gente
Зачем
ты
променяла
на
шумный
город
Por
donde
gobierna
la
flor
Место,
где
правит
природа?
Mira
que
el
rio
Посмотри,
река
Nunca
regalo
el
color.
Никогда
не
меняет
свой
цвет.
Carito
suelta
tu
pena
Карито,
отпусти
своё
горе,
Se
hara
diamante
tu
lagrima
Твои
слёзы
превратятся
в
бриллианты
Entre
mis
cuerdas
На
моих
струнах.
Carito
suelta
tu
piedra
Карито,
сбрось
свой
камень,
Para
volar
como
el
zorzal
en
primavera.
Чтобы
полететь,
как
рябчик
весной.
En
buenos
aires
В
Буэнос-Айресе
Los
zapatos
son
modernos
Модные
туфли
Pero
no
lucen
Но
они
не
смотрятся
Como
en
la
plaza
de
un
pueblo
Как
на
площади
в
деревне.
Deja
que
tu
luz
chiquitita
Пусть
твой
слабый
свет
Hable
en
secreto
a
la
cancion
Шепнёт
тайну
песне,
Para
que
te
acaricie
Чтобы
она
немного
приласкала
тебя,
Un
poco
mas
el
sol.
И
солнце.
Cualquier
semilla
Любое
семя,
Cuando
es
planta
quiere
ver
Став
растением,
хочет
увидеть
La
misma
estrella
Ту
же
звезду
De
aquel
atardecer
С
того
заката,
Que
la
salvo
del
pico
agudo
Который
спас
его
от
острого
клюва,
Refugiandola
al
oscuro
Укрыв
его
в
темноте
De
la
gaviota
arrasadora
От
яростной
чайки,
De
los
surcos.
Из
борозд.
Carito
yo
soy
tu
amigo
Карито,
я
твой
друг,
Me
ofrezco
arbol
para
tu
nido
Я
предлагаю
тебе
гнездо
на
своём
дереве.
Carito
suelta
tu
canto
Карито,
поделись
своей
песней,
Que
el
abanico
en
mi
acordeon
Веер
в
моём
аккордеоне
Lo
esta
esperando.
Уже
ждёт
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Tarrago Ros, L. Gieco
Attention! Feel free to leave feedback.