Lyrics and translation Mercedes Sosa - Sólo Le Pido a Dios (feat. León Gieco) [En Directo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Le Pido a Dios (feat. León Gieco) [En Directo]
Только прошу у Бога (с участием Леона Гиеко) [В прямом эфире]
Sólo
le
pido
a
Dios
Только
прошу
у
Бога,
Que
el
dolor
no
me
sea
indiferente
Чтобы
боль
не
была
мне
безразлична,
Que
la
reseca
muerte
no
me
encuentre
Чтобы
иссушающая
смерть
не
нашла
меня
Vacía
y
sola
sin
haber
hecho
lo
suficiente
Пустой
и
одинокой,
не
сделавшей
всего,
что
могла.
Sólo
le
pido
a
Dios
Только
прошу
у
Бога,
Que
lo
injusto
no
me
sea
indiferente
Чтобы
несправедливость
не
была
мне
безразлична,
Que
no
me
abofeteen
la
otra
mejilla
Чтобы
мне
не
подставляли
другую
щеку,
Después
que
una
garra
me
arañe
la
suerte
После
того,
как
когтистая
лапа
разорвет
мою
судьбу.
Sólo
le
pido
a
Dios
Только
прошу
у
Бога,
Que
la
guerra
no
me
sea
indiferente
Чтобы
война
не
была
мне
безразлична,
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Она
— чудовище
огромное,
и
ступает
тяжело,
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
По
всей
бедной
невинности
людей.
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Она
— чудовище
огромное,
и
ступает
тяжело,
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
По
всей
бедной
невинности
людей.
Sólo
le
pido
a
Dios
Только
прошу
у
Бога,
Que
el
engaño
no
me
sea
indiferente
Чтобы
обман
не
был
мне
безразличен,
Si
un
traidor
puede
más
que
unos
cuantos
Если
предатель
может
больше,
чем
некоторые,
Que
esos
cuantos
no
lo
olviden
facilmente
Пусть
эти
некоторые
не
забудут
это
легко.
Sólo
le
pido
a
Dios
Только
прошу
у
Бога,
Que
el
futuro
no
me
sea
indiferente
(gracias,
León)
Чтобы
будущее
не
было
мне
безразлично
(спасибо,
Леон).
Desgraciado
es
el
que
tiene
que
marchar
Несчастен
тот,
кто
должен
уйти,
Para
vivir
una
cultura
diferente
Чтобы
жить
в
другой
культуре.
Sólo
le
pido
a
Dios
Только
прошу
у
Бога,
Que
la
guerra
no
me
sea
indiferente
Чтобы
война
не
была
мне
безразлична,
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Она
— чудовище
огромное,
и
ступает
тяжело,
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
По
всей
бедной
невинности
людей.
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Она
— чудовище
огромное,
и
ступает
тяжело,
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
По
всей
бедной
невинности
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Gieco
Attention! Feel free to leave feedback.