Lyrics and translation Mercedes Sosa feat. Nito Mestre - La Colina de la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Colina de la Vida
Холм Жизни
Casi
casi
nada
me
resulta
pasajero
en
el
camino
de
mis
sueños
Почти
ничего
не
кажется
мне
мимолетным
на
пути
моих
мечтаний,
Y
se
acopla
en
mi
espalda
y
asi
и
это
ложится
мне
на
плечи,
и
так,
Subo
muy
tranquilo
la
colina
de
la
vida
я
спокойно
взбираюсь
на
холм
жизни.
Nunca
me
creo
en
la
sima
o
en
la
gloria
ese
es
un
gran
fantasma
Я
никогда
не
верю,
что
достигла
вершины
или
славы,
это
всего
лишь
великий
призрак,
Creado
por
generaciones
pasaraaa
atascado
en
la
colina
de
la
vida
созданный
прошлыми
поколениями,
он
застрял
на
холме
жизни.
La
realidad
duerme
solo
en
un
entierro
Реальность
спит
только
в
могиле,
Y
camina
triste
por
el
sueño
del
mas
bueno
и
грустно
бродит
по
снам
самых
добрых.
La
realidad
da
la
soledad
y
la
mentira
y
en
un
bolsillo
Реальность
дарит
одиночество
и
ложь,
а
в
кармане
Tiene
amor
y
alegria
un
dios
de
fantasia
la
guerra
y
la
poesia
хранит
любовь
и
радость,
бога
фантазий,
войну
и
поэзию.
Tengo
de
todo
para
ver
y
creer
para
odiar
o
no
creer
y
muchas
У
меня
есть
всё,
чтобы
видеть
и
верить,
ненавидеть
или
не
верить,
и
много
Veses
me
encuentro
solitario
llorando
en
el
umbral
de
la
vida
раз
я
оказываюсь
одинокой,
плача
на
пороге
жизни.
, Busco
hacer
bien
en
el
mundo
al
reves
Я
пытаюсь
делать
добро
в
перевернутом
мире,
Busco
algun
buen
amigo
para
que
no
me
atrape
ищу
хорошего
друга,
чтобы
он
меня
поймал,
Algun
dia
temiendo
hallarla
muerta
a
la
vida
когда-нибудь,
боясь
найти
жизнь
мертвой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Gieco
Attention! Feel free to leave feedback.