Lyrics and translation Mercedes Sosa - Años
El
tiempo
pasa,
nos
vamos
poniendo
viejos
Время
идет,
мы
становимся
старыми.
Y
el
amor
no
lo
reflejo
como
ayer
И
любовь
не
отражала
его,
как
вчера.
En
cada
conversación
В
каждом
разговоре
Cada
beso,
cada
abrazo
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие.
Se
impone,
siempre,
un
pedazo
de
razón
Всегда
навязывается
кусочек
разума
Passam
os
anos
e
como
muda
o
que
eu
sinto
Проходите
годы
и
как
линька,
что
я
синто
O
que
ontem
era
amor
vai
se
tornando
outro
sentimento
Или
что
онтем
был
любовью
вай
становится
другим
чувством
Porque
anos
atrás
tomar
tua
mão
roubar-te
um
beijo
Потому
что
много
лет
назад
взять
Туа
Мао
Рубар-те
ум
бейджо
Sem
forçar
o
momento
fazia
parte
de
uma
verdade
Sem
forçar
О
момент
fazia
часть
ума
правда
El
tiempo
pasa
Время
проходит.
Nos
vamos
poniendo
viejos
Мы
становимся
старыми.
Y
el
amor
no
lo
reflejo
como
ayer
И
любовь
не
отражала
его,
как
вчера.
En
cada
conversación
В
каждом
разговоре
Cada
beso,
cada
abrazo
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие.
Se
impone
siempre
un
pedazo
de
razón
Всегда
навязывается
кусочек
разума
Vamos
viviendo
Давайте
жить
Viendo
las
horas
Наблюдая
за
часами
Que
van
pasando
Что
происходит
Las
viejas
discusiones
Старые
дискуссии
Se
van
perdiendo
Они
теряются.
Entre
las
razones
Среди
причин
A
todo
dices
que
sí
На
все
ты
говоришь
да.
A
nada
digo
que
no
Ни
к
чему
я
не
говорю,
что
нет.
Para
poder
construir
Чтобы
иметь
возможность
строить
Esta
tremenda
armonía
Эта
огромная
гармония
Que
pone
viejo
los
corazones
Что
ставит
старые
сердца
Porque
el
tiempo
pasa
Потому
что
время
проходит.
Nos
vamos
poniendo
viejos
Мы
становимся
старыми.
Y
el
amor
no
lo
refleja
como
ayer
И
любовь
не
отражает
это,
как
вчера,
En
cada
conversación,
cada
beso,
cada
abrazo
В
каждом
разговоре,
каждом
поцелуе,
каждом
объятии.
Se
impone
siempre
un
pedazo
Всегда
навязывается
кусок
Vendo
as
horas
Я
продаю
часы
Que
vão
passando
Что
ВАО
пасандо
Las
antigas
discussões
В
discussões
antigas
Vão
se
perdendo
ВАО
заблудился.
Entre
as
razões
Между
рассуждениями
A
todo
dices
que
sí
На
все
ты
говоришь
да.
A
nada
digo
que
no
Ни
к
чему
я
не
говорю,
что
нет.
Para
poder
construir
Чтобы
иметь
возможность
строить
Esta
tremenda
armonía
Эта
огромная
гармония
Que
pone
viejo
los
corazones
Что
ставит
старые
сердца
El
tiempo
pasa
Время
проходит.
Nos
vamos
poniendo
viejos
Мы
становимся
старыми.
Y
el
amor
no
lo
refleja
como
ayer
И
любовь
не
отражает
это,
как
вчера,
En
cada
conversación
В
каждом
разговоре
Cada
beso,
cada
abrazo
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие.
Se
impone,
siempre,
un
pedazo
de
razón
Всегда
навязывается
кусочек
разума
El
tiempo
pasa
Время
проходит.
Nos
vamos
poniendo
viejos
Мы
становимся
старыми.
Y
el
amor
no
lo
refleja
como
ayer
И
любовь
не
отражает
это,
как
вчера,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Milanes Arias
Attention! Feel free to leave feedback.